| Desculpa a sinceridade, mas Não pareces estar bem. | Open Subtitles | اعذريني على قول هذا لكنّكِ لا تبدين كذلك |
| Não pareces estar bem. Estás muito pálida. | Open Subtitles | لا تبدين نشيطة اليوم |
| Não pareces estar a fazer nenhum tipo de enfrentamento neste momento. | Open Subtitles | لا يبدو أنك تقوم بأي نوع من الوقوف في الوقت الحالي |
| A sério? Não pareces estar a inchar. | Open Subtitles | حقا , لا يبدو أنك متورم على الإطلاق |
| Talvez o teu lugar seja na bicicleta, pois Não pareces estar disposta a sair dela. | Open Subtitles | ممكن أنكِ فعلاً تنتمين إلى الدراجة لأنه لا يبدو أنكِ تنوي أن تتوقّفي عنها |
| - Tu Não pareces estar bem. - Estou muito bem. | Open Subtitles | لا تبدو على ما يرام - أنا بخير - |
| Não pareces estar nada bem. | Open Subtitles | انت لا تبدين جيده |
| Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | أنت لا تبدين طبيعية |
| Não pareces estar assim tão mal. | Open Subtitles | لا تبدين سيئةً للغاية |
| Querida, Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | أوه ، عزيزتي ، لا تبدين كنفسك |
| - Não pareces estar bem. - Não. | Open Subtitles | ــ لا تبدين بخير ــ لا |
| Não pareces estar bem. | Open Subtitles | لا تبدين على ما يرام |
| Não pareces estar a retrair-te. | Open Subtitles | ) لا يبدو أنك تعود لهيئتك البشرية |
| Porque Não pareces estar inteiramente aqui. | Open Subtitles | لأنه لا يبدو أنكِ بالكامل هنا |
| Não pareces estar em ti. | Open Subtitles | لا تبدو على ما يرام |