Estou a dizer que Não paro de pensar em si. | Open Subtitles | أنا أقول ذلك. لا أستطيع التوقف عن التفكير بك. |
Não paro de pensar no que as nigerianas poderiam ter sofrido. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بما الذي ينتظر الأخوات هنا |
Não paro de pensar em ti. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ |
Não paro de pensar naquela pobre miúda. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير بتلك الفتاة المسكينة |
Não paro de pensar em amanhã. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيما سيحدث غدا |
Não paro de chorar. | Open Subtitles | لا أتوقف عن البكاء. |
Engraçado... Não paro de pensar que o nosso encontro estava predestinado. | Open Subtitles | هذا مضحك، لا أنفك عن التفكير أننا قابلنا بعضنا هذا الصباح بالصدفة. |
Não paro de pensar na miúda. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بالفتاة التي في القطار |
Não paro de pensar naquela criancinha dentro da jaula. | Open Subtitles | إنني لا أستطيع التوقف عن التفكير في الولد الصغير في القفص |
Não paro de pensar em você. | Open Subtitles | كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك |
Não paro de pensar nas declarações e no meu pai. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في إدلاء الشهادة. وموضوع والدي. |
O meu futuro parece um buraco negro para onde Não paro de cair. | Open Subtitles | و مستقبلي يبدو حفرة سوداء لا أستطيع التوقف عن السقوط فيهــا |
Quero dormir, mas Não paro de tremer. Tenho tanto frio. | Open Subtitles | أريد أن أنام لكني لا أستطيع التوقف عن الإهتزاز، أشعر بالبرد |
Para muitas coisas mas Não paro de pensar na Evelyn e nos filhos. | Open Subtitles | من أجل العديد من الأشياء لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن ايفلين واطفالها |
Não paro de pensar nisso, e quanto mais penso, mais tento não pensar, e fico a pensar. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير به. كلما فكرت فيه أكثر، كلما... كلما حاولت أن لا أفكر فيه أكثر، |
Não paro de pensar no Jasão. | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير (بشأن (جايسون |
Não paro de pensar em Charles Wynn, o homem envenenado no Hospital pelo seu grupo. | Open Subtitles | لا أتوقف عن التفكير في (تشارلز وين) الرجل الذي سممته جماعتك في المستشفى |
Não paro de pensar no que disse. | Open Subtitles | لا أتوقف عن التفكير بكلامك |
Não paro de pensar no novo vizinho. | Open Subtitles | لا أنفك عن التفكيبر في الجار الجديد |
Tenho um problema. Estou com a Sandy, mas Não paro de falar da Judith. | Open Subtitles | لدي مشكلة , انا مع ساندي و لا استطيع التوقف عن الكلام حول جوديس |