Não, Não pedi que adivinhe. Posso fazê-lo eu. | Open Subtitles | كلا ، لم أطلب منك أن تحذر ، أستطيع أن أحذر |
Não pedi que me viesses dar relatórios a mim. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تعطيني التقرير |
Não pedi que penetrasses na minha vida. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تضع نفسك بحياتي. |
- Tive de te substituir. - Não pedi que fizesses isso. Não. | Open Subtitles | كبداية, اضطررت ان اعمل بدلا عنك انا لم اطلب منك ذلك |
Mas Não pedi que ficasses depois da aula para dizer como és inteligente ou como te invejo, mas para agradecer pelo cartão. | Open Subtitles | ولكن لم اطلب منك البقاء بعد المدرسة لأخبرك كم انتي ذكية او كم انا احسدك |
Não pedi que chores, só que digas onde estão. | Open Subtitles | أنـا لم أطلب منكِ البكـاء طلبت منكِ معرفة مكـانهم |
Calma, Não pedi que soletrasses. | Open Subtitles | اهدأي لم أطلب منكِ أن تتهجئينها |
Não pedi que viessem, então vão. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تأتي، لذلك يذهب. |
Não pedi que assaltasse um banco! | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تسرق بنكا |
- Não pedi que fizesses isso, Pete. | Open Subtitles | (لم أطلب منك أن تفعل ذلك يا (بيت - أعلم - |
Não posso fazer parte disso. Não pedi que o fizesses. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تكون |
Não pedi que me desses nada. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تعطني شيئًا. |
Eu Não pedi que o fizesses. | Open Subtitles | لم اطلب منك فعل هذا |
Não pedi que viesses. | Open Subtitles | لم اطلب منك الحضور - |
Não pedi que fizesse isso. | Open Subtitles | لم أطلب منكِ فعل ذلك. |