"não pensaste em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تفكري
        
    • ألم تفكر
        
    • ألم تفكري
        
    • لم تفكّري
        
    Mas não me digas que não pensaste em mim de vez em quando. Open Subtitles لكن، لا تقولي أنكِ لم تفكري بي بين فترة و أخرى
    Ele é um "blogger". não pensaste em me avisar quando o trouxeste para a Unidade de Cyber Crimes? Open Subtitles إنه مُدوّن و لم تفكري في إخبارنا عند إدخاله إلى وحدة الجرائم؟
    não pensaste em escrever à tua mãe? Open Subtitles ألم تفكر بالكتابة إلى أمك؟
    não pensaste em mim? Open Subtitles ألم تفكر أبدا بي؟
    não pensaste em nomes? Open Subtitles ألم تفكري بتسميته؟
    Vá lá. Não me digas que não pensaste em mim. Open Subtitles بربّكِ، لا تستطيعين إخباري بأنكِ لم تفكّري بي.
    não pensaste em consequências quando me mentiste durante dois anos. Open Subtitles لم تفكري بذلك عندما كذبت علي لمدة سنتين
    Porque é que tu não pensaste em mim? Open Subtitles لماذا لم تفكري بي؟
    Porque não pensaste em mim, em primeiro lugar? Open Subtitles لماذا لم تفكري بي من الأساس؟
    não pensaste em ires-me ver? Open Subtitles ألم تفكر في الأطمئنان علي؟
    não pensaste em ligar-nos? Open Subtitles ألم تفكر بالإتصال بنا ؟
    E não pensaste em avisar-me? Open Subtitles ماذا. ألم تفكري في تحذيري؟
    - não pensaste em comprar um novo? Open Subtitles ألم تفكري في شراء واحد آخر ؟
    Mmm... Na verdade, ainda não pensaste em nada... Open Subtitles إنّكِ لم تفكّري في الأمر على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more