não pensem que o futuro não suja as mãos. | Open Subtitles | لا تعتقدوا أن المستقبل لا تصبح يداه قذرة. |
não pensem que isso não acontecerá. | TED | لا تعتقدوا أن هذا الأمر غير وارد. |
Mas não pensem que vão ficar sentados a fazer o que quiserem. | Open Subtitles | ...لكن لا تعتقدوا أن بإمكانكم الجلوس فحسب وتقومون بما تريدون طوال اليوم |
não pensem que estou à altura da maninha! | Open Subtitles | لا تعتقدون أنني سأصبح ممثلاً جيداً لأختي الصغيرة! |
- não pensem que eu não sei. | Open Subtitles | لا تعتقدون أنني لا أعرف |
Então, quando ouvirem falar de corrupção, não pensem que não se está a fazer nada, não pensem que não podem funcionar em nenhum país africano por causa da corrupção esmagadora. | TED | لذلك عندما تسمع عن الفساد ، لا تعتقدوا أن شيئا لم يحدث حيال هذا الأمر -- أو انك لا تستطيع أن تعمل في أي بلد أفريقي بسبب الفساد الساحق. ليس هذا هو الحال. |