Não perguntarei pelo vosso passado, se não perguntardes pelo meu. | Open Subtitles | أنا لن أسأل عن ماضيكِ. ما لم تسألي عن ماضي. |
Não perguntarei o que era, mas... espero que possa deixar isso para trás. | Open Subtitles | لن أسأل ماذا كان لكن آمل أن تنسي الأمر |
Eu Não perguntarei de novo. | Open Subtitles | أنا لن أسأل ثانيهً |
Não perguntarei sobre os seus apertões, já sei a resposta. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك . لن أسألك من أين حدثت تلك الكدمات . |
- Não perguntarei de que tipo. - Direito de patentes. | Open Subtitles | أعتقدت ذلك, لن أسألك أي نوع - براءة الاختراع - |
Eu Não perguntarei novamente. | Open Subtitles | لن أسألك ثانيهً |
Então, Não perguntarei. | Open Subtitles | اذا لن أسأل |
Não perguntarei o que é, mas não te esqueças, Tom, toma a decisão certa para ti e não para nós. | Open Subtitles | حسناً, لن أسألك ما هو ولكن تذكر يا (توم) أن تتخذ القرار الملائم لك وليس الملائم لنا |