"não pertence ao" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا ينتمي إلى
        
    • لا تنتمي إلى
        
    • من خارج
        
    Aparentemente, o sangue debaixo das unhas da vítima não pertence ao Sr. Barton. Open Subtitles علىمايبدو,الدم فيموقعالحادث تحت أظافر الضحية لا ينتمي إلى السيد بارتون .
    De facto, testámos as provas nós mesmos, de forma independente, e concordamos que o sangue encontrado no local do crime não pertence ao Sr. Barton. Open Subtitles بشكل مستقل , ونحن نتفق أن الدم التي عثر عليها في مسرح الجريمة لا ينتمي إلى السيد بارتون .
    - Esse não pertence ao Russell. Open Subtitles - أوه، لا ينتمي إلى راسيل.
    Sabe que ela não pertence ao seu filho. Open Subtitles انت تعلمين انها لا تنتمي إلى ابنك
    Isto não pertence ao Livro. Open Subtitles إنها لا تنتمي إلى هذا الكتاب
    Ele não é do clube de leitura. não pertence ao meu círculo principal. Open Subtitles هو ليس من نادي الكتاب أنها من خارج الدائرة
    Dissesse que ele não pertence ao teu círculo principal? Open Subtitles تقولين بأنه من خارج دائرتك المعتادة؟
    Alguém que não pertence ao nosso grupo pode ser capaz de deter a Sophia. Open Subtitles قد يتمكّن شخصٌ من خارج مجموعتنا من إيقاف (صوفيا).
    Uma mulher que não pertence ao meu mundo. Open Subtitles امرأة من خارج عالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more