"não pessoalmente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس شخصياً
        
    • ليس شخصيا
        
    Bem, não pessoalmente, mas toda a gente sabe quem ele é. Eu conheço pessoas que sabem. Open Subtitles , حسناً , ليس شخصياً لكن الجميع يعرفونه
    - não pessoalmente, não. - Sabe o que eles gostam de fazer? Open Subtitles ليس شخصياً - أتعرف ما اللذي يحبون إعداده ؟
    não pessoalmente. Open Subtitles ليس شخصياً لكن يوماً ما في قسم 48
    Não, não pessoalmente. Open Subtitles لا , ليس شخصيا .. و لكن حراسى بالطبع يعرفونه
    Talvez não pessoalmente, mas há-de vir um representante. Open Subtitles ربما ليس شخصيا و لكنني أبلغت بأن ممثلا سيكون هنا قريبا
    não pessoalmente. Mas viemos aqui algumas vezes. Open Subtitles ليس شخصيا, و لكن جئنا الى هنا بضع مرات.
    Talvez... lá tenham estado, mas não pessoalmente. Open Subtitles كانوا هُناك، لكن ليس شخصياً.
    não pessoalmente. Open Subtitles ليس شخصياً
    Não, pessoalmente não. Open Subtitles ليس شخصياً, لا
    - Não despediste nada...não pessoalmente. Open Subtitles -كلا, لم تفعلي, ليس شخصياً .
    - não pessoalmente. Open Subtitles ليس شخصياً.
    - não pessoalmente. Open Subtitles لا، ليس شخصياً
    - não pessoalmente. Open Subtitles - ليس شخصياً -
    Não, não pessoalmente, mas li os seus livros todos. Open Subtitles لا,ليس شخصيا ولكني قرأت كل كتبها
    Pelo menos não pessoalmente. Open Subtitles على الأقل ليس شخصيا.
    Não, não pessoalmente. Não. Open Subtitles لا ,لا ليس شخصيا ً
    - Não, não pessoalmente... Open Subtitles لا، ليس شخصيا...
    - Sim, mas não pessoalmente. Open Subtitles -نعم، لكن ليس شخصيا .
    não pessoalmente, é claro, mas... Open Subtitles ليس شخصيا طبعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more