"não pode dormir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنك النوم
        
    • لا تستطيع النوم
        
    • لا يستطيع النوم
        
    • لا يستطيع ان ينام
        
    Isto não é um hotel. Não pode dormir aqui. Open Subtitles ،بحقك، إنه ليس فندقاً .لا يمكنك النوم هنا
    Não pode dormir aqui. Terei que fazê-lo. Open Subtitles ـ لا يمكنك النوم هنا ـ أخشى أنني مضطر لذلك
    Não pode dormir aqui. Não é hora de dormir. Vamos. Open Subtitles لا يمكنك النوم هنا، ليس وقتاً مناسب للنوم.
    Diz às suas namoradas que Não pode dormir com elas porque não tem visitas conjugais. Open Subtitles انت تخبر صديقاتك انك لا تستطيع النوم معهم لأنك لا تمتلك امتياز الزيارات الزوجية
    Não pode dormir ao relento, pai! Open Subtitles لا تستطيع النوم في الخارج يا أبي.
    Num mundo onde não há mais lei e ordem, um homem Não pode dormir na sua cama. Open Subtitles فيعلملم يعدفيه قوانينبعد. تعرفون , الرجل لا يستطيع النوم في سريرههذهالأيام.
    Ele Não pode dormir na tua cama. Open Subtitles هو لا يستطيع ان ينام فى السرير
    Não pode dormir aqui, isto é um centro commercial. Open Subtitles لا يمكنك النوم هنا. هذا مركز تسوق يا إلهي
    Não pode dormir aqui. É proibido. Open Subtitles لا يمكنك النوم بالخارج، هذا غير مسموح - حسناً -
    - Não pode dormir aqui. Open Subtitles لا يمكنك النوم هنا
    Não pode dormir aqui. Open Subtitles لا يمكنك النوم هنا
    Não pode dormir aqui. Open Subtitles لا يمكنك النوم هنا يا سيدتي
    Senhor, Não pode dormir aqui. Open Subtitles سيدى , لا يمكنك النوم هنا
    Não pode dormir aqui fora. Open Subtitles لا يمكنك النوم هنا بالخارج
    Você Não pode dormir aqui. Open Subtitles كنت لا تستطيع النوم هنا.
    Não pode dormir... Open Subtitles - ... .. لا تستطيع النوم
    Ontem ele enfim admitiu que Não pode dormir com ela porque não estão casados. Open Subtitles وفي الليلة الماضية، اعترف أخيراً أنه لا يستطيع النوم معها -لأنهما ليسا متزوجان بالواقع.
    Ele Não pode dormir na tua cama. Open Subtitles هو لا يستطيع ان ينام فى السرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more