"não pode ser ignorada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكن تجاهل
        
    • لا يمكن تجاهلها
        
    Não é, porque a sua credibilidade como testemunha não pode ser ignorada. Open Subtitles لا, إنها ليست كذلك بسبب الموثوقية وانه لا يمكن تجاهل الشاهد
    Meritíssimo, quando se verifica uma violação da Constituição, a solução não pode ser ignorada só porque é impopular. Open Subtitles جلالتك، عندما يكون هناك مخالفة للدستور لا يمكن تجاهل الطعن لأنه لا يحظى بشعبية
    Uma torção não pode ser ignorada. Open Subtitles لا يمكن تجاهل رئيس التواء
    Venho aqui dizer-vos que sou uma estatística que não pode ser ignorada. TED أنا هنا لأخبركم أنني إحصائية لا يمكن تجاهلها.
    Mas o teu dom é poderoso e a visão não pode ser ignorada. Open Subtitles لكن موهبتك قوية وهذه الرؤى لا يمكن تجاهلها
    A traição não pode ser ignorada. Open Subtitles لا يمكن تجاهل الخيانة
    Mas a verdade não pode ser ignorada. Open Subtitles لكن الحقيقة لا يمكن تجاهلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more