Não é, porque a sua credibilidade como testemunha não pode ser ignorada. | Open Subtitles | لا, إنها ليست كذلك بسبب الموثوقية وانه لا يمكن تجاهل الشاهد |
Meritíssimo, quando se verifica uma violação da Constituição, a solução não pode ser ignorada só porque é impopular. | Open Subtitles | جلالتك، عندما يكون هناك مخالفة للدستور لا يمكن تجاهل الطعن لأنه لا يحظى بشعبية |
Uma torção não pode ser ignorada. | Open Subtitles | لا يمكن تجاهل رئيس التواء |
Venho aqui dizer-vos que sou uma estatística que não pode ser ignorada. | TED | أنا هنا لأخبركم أنني إحصائية لا يمكن تجاهلها. |
Mas o teu dom é poderoso e a visão não pode ser ignorada. | Open Subtitles | لكن موهبتك قوية وهذه الرؤى لا يمكن تجاهلها |
A traição não pode ser ignorada. | Open Subtitles | لا يمكن تجاهل الخيانة |
Mas a verdade não pode ser ignorada. | Open Subtitles | لكن الحقيقة لا يمكن تجاهلها |