"não podeis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لايمكنك
        
    • ألا يمكنك
        
    • لا يُمكنك
        
    • لايجب أن
        
    Não podeis usar essa, minha Senhora, é demasiado pequena. Open Subtitles لايمكنك استخدام هذا السيف، سيّدتي، إنّه صغيرٌ جداً.
    - Não podeis ir lá, Majestade! Se abrirdes essa porta, morrereis. Morreremos todos. Open Subtitles لايمكنك الخروج هناك، مولاي، لو أنك فتحت هذا الباب ستموت، كلنا سنموت
    Não podeis provar nada sem que a criada seja encontrada. Open Subtitles لايمكنك إثبات أنهم فعلوا شيئاً حتى العثور على جثة الخادمة
    Não podeis arranjar ocasião, sem que vo-la dêem? Open Subtitles ألا يمكنك أن تأخذ الفرصة بدون أن تعطى شيئا ؟
    Não podeis mentir e dizer que me amais mais a mim? Open Subtitles ألا يمكنك الكذب وتقولي بأنكِ تحبينني
    Não podeis reclamá-las a todas, princesa. Open Subtitles لا يُمكنك المطالبة بهم جميعاً يا أميرتي.
    A cruz de ferro afasta Satanás. Não podeis interferir! Open Subtitles الصليب الملتهب يطرد أبليس. لايجب أن تتدخل!
    Não podeis culpar os homicídios pela distância que se criou entre nós. Open Subtitles لايمكنك إلقاء اللوم على القاتل على المسافة التي بيننا.
    Não podeis esperar que os Cavaleiros do Vale alinhem com Selvagens invasores. Open Subtitles لايمكنك أن تتوقع من فرسان الفيل بأن يجلسوا جانب البرابرة
    Ishbaal, Não podeis matar pessoas por demonstrarem insubmissão na praça. Open Subtitles أشبال لايمكنك قتل الناس الغاظبين في الميادين
    Não podeis continuar a vir cá, Isabel. Open Subtitles لايمكنك الاستمرار بالمجي الى هنا, اليزبيث
    Não podeis interceder em seu nome, senão, toda a Inglaterra saberá que viajastes até aqui para o visitar em segredo. Open Subtitles لايمكنك ان تساعديه والا كل انجلترا ستعلم انك سافرتي الى هنا كي تريه بالسر
    Não podeis atacá-lo diretamente ou prendê-lo sem parecer estar a atacar a fé protestante. Open Subtitles لايمكنك مهاجمته مباشره او القاء القبض علية من دون ان يبدو كأنك تهاجمين المذهب البروستاتي
    Não podeis trabalhar comigo uma vez na vida? Open Subtitles ألا يمكنك العمل معي، ولو لمرة؟
    Não podeis tranquilizar uma mente doente? Open Subtitles ألا يمكنك معالجة عقل معلول؟
    Não podeis deter-vos um instante? Open Subtitles ألا يمكنك الإنتظار؟
    Não podeis alegar uma indisposição? Open Subtitles ألا يمكنك التذرع بالتوعك؟
    Não podeis fazer isto! Pai, onde estais? Open Subtitles كلا، لا يُمكنك فعل هذا، أين أنت يا أبي؟
    Não quero, mas Não podeis ficar. Open Subtitles أنا لا أُريد ذلك، ولكن لا يُمكنك البقاء
    Não podeis estar aqui. Open Subtitles لايجب أن تكون هنا
    Não podeis mostrar-lhes que tendes medo. Open Subtitles لايجب أن تريهم أنكِ مرعوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more