Não podeis usar essa, minha Senhora, é demasiado pequena. | Open Subtitles | لايمكنك استخدام هذا السيف، سيّدتي، إنّه صغيرٌ جداً. |
- Não podeis ir lá, Majestade! Se abrirdes essa porta, morrereis. Morreremos todos. | Open Subtitles | لايمكنك الخروج هناك، مولاي، لو أنك فتحت هذا الباب ستموت، كلنا سنموت |
Não podeis provar nada sem que a criada seja encontrada. | Open Subtitles | لايمكنك إثبات أنهم فعلوا شيئاً حتى العثور على جثة الخادمة |
Não podeis arranjar ocasião, sem que vo-la dêem? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تأخذ الفرصة بدون أن تعطى شيئا ؟ |
Não podeis mentir e dizer que me amais mais a mim? | Open Subtitles | ألا يمكنك الكذب وتقولي بأنكِ تحبينني |
Não podeis reclamá-las a todas, princesa. | Open Subtitles | لا يُمكنك المطالبة بهم جميعاً يا أميرتي. |
A cruz de ferro afasta Satanás. Não podeis interferir! | Open Subtitles | الصليب الملتهب يطرد أبليس. لايجب أن تتدخل! |
Não podeis culpar os homicídios pela distância que se criou entre nós. | Open Subtitles | لايمكنك إلقاء اللوم على القاتل على المسافة التي بيننا. |
Não podeis esperar que os Cavaleiros do Vale alinhem com Selvagens invasores. | Open Subtitles | لايمكنك أن تتوقع من فرسان الفيل بأن يجلسوا جانب البرابرة |
Ishbaal, Não podeis matar pessoas por demonstrarem insubmissão na praça. | Open Subtitles | أشبال لايمكنك قتل الناس الغاظبين في الميادين |
Não podeis continuar a vir cá, Isabel. | Open Subtitles | لايمكنك الاستمرار بالمجي الى هنا, اليزبيث |
Não podeis interceder em seu nome, senão, toda a Inglaterra saberá que viajastes até aqui para o visitar em segredo. | Open Subtitles | لايمكنك ان تساعديه والا كل انجلترا ستعلم انك سافرتي الى هنا كي تريه بالسر |
Não podeis atacá-lo diretamente ou prendê-lo sem parecer estar a atacar a fé protestante. | Open Subtitles | لايمكنك مهاجمته مباشره او القاء القبض علية من دون ان يبدو كأنك تهاجمين المذهب البروستاتي |
Não podeis trabalhar comigo uma vez na vida? | Open Subtitles | ألا يمكنك العمل معي، ولو لمرة؟ |
Não podeis tranquilizar uma mente doente? | Open Subtitles | ألا يمكنك معالجة عقل معلول؟ |
Não podeis deter-vos um instante? | Open Subtitles | ألا يمكنك الإنتظار؟ |
Não podeis alegar uma indisposição? | Open Subtitles | ألا يمكنك التذرع بالتوعك؟ |
Não podeis fazer isto! Pai, onde estais? | Open Subtitles | كلا، لا يُمكنك فعل هذا، أين أنت يا أبي؟ |
Não quero, mas Não podeis ficar. | Open Subtitles | أنا لا أُريد ذلك، ولكن لا يُمكنك البقاء |
Não podeis estar aqui. | Open Subtitles | لايجب أن تكون هنا |
Não podeis mostrar-lhes que tendes medo. | Open Subtitles | لايجب أن تريهم أنكِ مرعوبة |