"não podem ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكن أن يكون
        
    • لا يمكن أن يكونوا
        
    • لا يمكن ان
        
    • لايمكن أن
        
    • لا يمكن أن تكون
        
    • لا يمكن أن تكونوا
        
    • لا يُمكن أن
        
    • غير قابلة
        
    • لا يمكنك أن
        
    • لايمكن ان يكونوا
        
    • لا يمكن أن يكونون
        
    • لا يُمْكن أنْ
        
    Mas as histórias da Longa Noite não podem ser puras fantasias. Open Subtitles ولكن حكايات ليلة طويلة لا يمكن أن يكون تلفيق النقي.
    As pessoas não podem ser o que não vêem. TED لا يمكن أن يكون الناس ما لا يمكنهم رؤيته.
    A felicidade e a autoconfiança podem ser subprodutos de outras coisas, mas não podem ser objetivos por si mesmos. TED يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم.
    Mas milhões de pessoas não podem ser todas elas casos patológicos. TED ولكن الملايين من الناس لا يمكن أن يكونوا كلهم مرضى
    OLha, os verdadeiros lobos maus, eles não podem ser corrigidos. Open Subtitles ترى، الذئاب سيئة حقيقية، لا يمكن ان تكون ثابتة.
    Estamos em guerra, as coisas não podem ser iguais estando em guerra. Open Subtitles هناك حرب قائمة لايمكن أن تبقى الأشياء كما هي قبل الحرب
    não podem ser mais do que uma dúzia suficientemente grandes para um grupo de piratas se esconder, mas... ainda são muitas. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً
    As evidências não podem ser melhores do que isto. Open Subtitles الدليل لا يمكن أن يكون أفضل من هذا
    Os robôs não podem ser idiotas. Open Subtitles . فالإنسان المثالي لا يمكن أن يكون أخرقاً
    Portanto, as pessoas não podem ser justas e as pessoas não se confiam entre si. Open Subtitles ولذلك ، لا يمكن أن يكون الناس عادلين. و لا يثق الناس في بعضهم البعض.
    não podem ser dois pequenos bebés, e não existem dois mosqueteiros... Open Subtitles لايمكن أن يكون هناك إثنان فقط لا يمكن أن يكون هناك فارسين فقط
    Sou só eu que acho que homens e mulheres não podem ser amigos? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين
    Vamos, homem, as coisas não podem ser assim tão más. Open Subtitles هيا , هيا يارجل الوضع لا يمكن أن يكون بذلك السوء
    Se morreram há mais de uma semana, não podem ser eles. Open Subtitles قال بأنهم ماتوا منذ اسبوع لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين
    Os negros não podem ser racistas. Não temos poder nenhum. Open Subtitles السود لا يمكن أن يكونوا عنصريين ليست لدينا قوة
    não podem ser tão maus como as couves da Penitenciária de Terre Haute. Open Subtitles لا يمكن ان يكون بسوء القرنبيط في السجن الفدرالي
    As nossas habilidades misticas não podem ser ensinadas a estranhos. Open Subtitles مهارتنا السريه لا يمكن ان ننقلها الي الغرباء
    É ponto assente que as coisas não podem ser mais de 100% delas mesmas. TED ولذلك فمن البديهي أن الأمور لا يمكن أن تكون أكثر من مئة بالمئة من ذاتها.
    É uma excelente pesquisa. Olhem. não podem ser tão ingénuos, certo? Open Subtitles أنظروا، لا يمكن أن تكونوا بهذا القدر من السذاجة، حسناً؟
    Assim as drogas não podem ser encontradas nas suas propriedades ou em qualquer propriedade que lhes pertença. Open Subtitles لهذا لا يُمكن أن يُعثر على مخدّرات في ملكيّاتِهم أو في أيّ ملكيّة تابعة لهم
    Essas crenças não podem ser mudadas ou desafiadas. Open Subtitles وهذه المعتقدات غير قابلة للتغيير أو الدحض
    não podem ser feministas se também estiverem interessadas em moda. TED لا يمكنك أن تكوني نسائية ومهتمة أيضا بالموضة.
    - não podem ser todos maus. Open Subtitles لايمكن ان يكونوا كلهم بهذا السوء
    "Este médico é o melhor". não podem ser todos os melhores. Open Subtitles "الرجل هو الأفضل." لا يمكن أن يكونون جميعاً الأفضل
    Sabes que os circuitos não podem ser cortados localmente. Open Subtitles أنت تَفْهمُ الدوائرُ لا يُمْكن أنْ تُقْطَعَ محلياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more