Mas as histórias da Longa Noite não podem ser puras fantasias. | Open Subtitles | ولكن حكايات ليلة طويلة لا يمكن أن يكون تلفيق النقي. |
As pessoas não podem ser o que não vêem. | TED | لا يمكن أن يكون الناس ما لا يمكنهم رؤيته. |
A felicidade e a autoconfiança podem ser subprodutos de outras coisas, mas não podem ser objetivos por si mesmos. | TED | يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم. |
Mas milhões de pessoas não podem ser todas elas casos patológicos. | TED | ولكن الملايين من الناس لا يمكن أن يكونوا كلهم مرضى |
OLha, os verdadeiros lobos maus, eles não podem ser corrigidos. | Open Subtitles | ترى، الذئاب سيئة حقيقية، لا يمكن ان تكون ثابتة. |
Estamos em guerra, as coisas não podem ser iguais estando em guerra. | Open Subtitles | هناك حرب قائمة لايمكن أن تبقى الأشياء كما هي قبل الحرب |
não podem ser mais do que uma dúzia suficientemente grandes para um grupo de piratas se esconder, mas... ainda são muitas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً |
As evidências não podem ser melhores do que isto. | Open Subtitles | الدليل لا يمكن أن يكون أفضل من هذا |
Os robôs não podem ser idiotas. | Open Subtitles | . فالإنسان المثالي لا يمكن أن يكون أخرقاً |
Portanto, as pessoas não podem ser justas e as pessoas não se confiam entre si. | Open Subtitles | ولذلك ، لا يمكن أن يكون الناس عادلين. و لا يثق الناس في بعضهم البعض. |
não podem ser dois pequenos bebés, e não existem dois mosqueteiros... | Open Subtitles | لايمكن أن يكون هناك إثنان فقط لا يمكن أن يكون هناك فارسين فقط |
Sou só eu que acho que homens e mulheres não podem ser amigos? | Open Subtitles | هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين |
Vamos, homem, as coisas não podem ser assim tão más. | Open Subtitles | هيا , هيا يارجل الوضع لا يمكن أن يكون بذلك السوء |
Se morreram há mais de uma semana, não podem ser eles. | Open Subtitles | قال بأنهم ماتوا منذ اسبوع لا يمكن أن يكونوا الغواتيماليين |
Os negros não podem ser racistas. Não temos poder nenhum. | Open Subtitles | السود لا يمكن أن يكونوا عنصريين ليست لدينا قوة |
não podem ser tão maus como as couves da Penitenciária de Terre Haute. | Open Subtitles | لا يمكن ان يكون بسوء القرنبيط في السجن الفدرالي |
As nossas habilidades misticas não podem ser ensinadas a estranhos. | Open Subtitles | مهارتنا السريه لا يمكن ان ننقلها الي الغرباء |
É ponto assente que as coisas não podem ser mais de 100% delas mesmas. | TED | ولذلك فمن البديهي أن الأمور لا يمكن أن تكون أكثر من مئة بالمئة من ذاتها. |
É uma excelente pesquisa. Olhem. não podem ser tão ingénuos, certo? | Open Subtitles | أنظروا، لا يمكن أن تكونوا بهذا القدر من السذاجة، حسناً؟ |
Assim as drogas não podem ser encontradas nas suas propriedades ou em qualquer propriedade que lhes pertença. | Open Subtitles | لهذا لا يُمكن أن يُعثر على مخدّرات في ملكيّاتِهم أو في أيّ ملكيّة تابعة لهم |
Essas crenças não podem ser mudadas ou desafiadas. | Open Subtitles | وهذه المعتقدات غير قابلة للتغيير أو الدحض |
não podem ser feministas se também estiverem interessadas em moda. | TED | لا يمكنك أن تكوني نسائية ومهتمة أيضا بالموضة. |
- não podem ser todos maus. | Open Subtitles | لايمكن ان يكونوا كلهم بهذا السوء |
"Este médico é o melhor". não podem ser todos os melhores. | Open Subtitles | "الرجل هو الأفضل." لا يمكن أن يكونون جميعاً الأفضل |
Sabes que os circuitos não podem ser cortados localmente. | Open Subtitles | أنت تَفْهمُ الدوائرُ لا يُمْكن أنْ تُقْطَعَ محلياً؟ |