"não podemos sair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكننا الخروج
        
    • لا نستطيع الخروج
        
    • لا يمكننا المغادرة
        
    • لا يمكننا الرحيل
        
    • لا نستطيع المغادرة
        
    • لا يمكننا ترك
        
    • ألا يمكننا الخروج
        
    • لا يمكننا أن نخرج
        
    • لا يمكننا أن نغادر
        
    • لا نستطيع الذهاب
        
    Não podemos sair por aqui, mas atravessamos outras passagens. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هذا الاتجاه لكننا مررنا بممرات كثيرة,صحيح؟
    Nós Não podemos sair daqui. Nós não temos a chave pro elevador! Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا لا نملك مفتاح المصعد
    Por favor, Richard, presta atenção. Não podemos sair. Está terrível lá fora. Open Subtitles أرجوك ياريتشارد أعرني أنتباهك نحن لا نستطيع الخروج فالطقس بائس بالخارج
    Esqueci-me de te dizer que Não podemos sair hoje. Open Subtitles نسيت أن أخبركي أننا لا نستطيع الخروج اليوم
    Não podemos sair. O Director Henshaw mandou-nos ficar aqui. Open Subtitles لا يمكننا المغادرة, القائد هينشو أمرنا بالبقاء هنا
    Ei, Não podemos sair daqui sem abrir pelo menos uma pequena válvula. Open Subtitles لا يمكننا الرحيل بدون إدارة صمام واحد صغير
    Não podemos sair. Open Subtitles لا نستطيع المغادرة
    Não, Não podemos sair daqui. Open Subtitles لا , لا يمكننا ترك المكان
    Não podemos sair para pescar ou caçar. Open Subtitles لا يمكننا الخروج للبحث عن الأسماك أو صيد الطرائد
    Quero dizer, por que Não podemos sair à noite, como pessoas normais? Open Subtitles أعني، لماذا لا يمكننا الخروج في الليل، مثل الناس العاديين؟
    Não podemos sair daqui por causa da tempestade, e se ficarmos, parece que vão comer-me. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا بسبب العاصفة و إذا بقينا هنا، فذلك كما لو أنهم سيأكلونني
    Não podemos sair do labirinto. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هذه المتاهه.
    Porque não podemos ir embora? Porque Não podemos sair daqui? Open Subtitles لماذا لا يمكننا الخروج من جحيم هنا؟
    Não podemos sair daqui. Open Subtitles لا يمكننا الخروج من هنا، اتفقنا؟
    Estás a dizer que Não podemos sair? Isso vai ser um problema. Open Subtitles إنهما من أفضل أصدقائي, و قولك أنه لا نستطيع الخروج معاً يعني مشكلة
    Mesmo que possam encontrar a cura... Não podemos sair daqui! Open Subtitles حسنا، حتى لو وجدنا العلاج لا نستطيع الخروج من هنا
    Não podemos sair daqui. Traga ajuda. Open Subtitles مهلاً، نحن لا نستطيع الخروج من هنا أحضروا المساعدة
    Temos de esperar que ele ligue. Não podemos sair hoje. Open Subtitles يجب علينا الإنتظار حتى يتصل مجدداً لا يمكننا المغادرة اليوم
    O meu pai diz se enterrarmos aqui a minha mãe Não podemos sair. Open Subtitles يقول أبي بمجرد أن تُدفن أمي لا يمكننا المغادرة
    Ele já tem os passaportes, mas continua a dizer que Não podemos sair sem eles chegarem. Open Subtitles إن الجوازات بحوزته فعلًا لكنه لا ينفك يقول لا يمكننا الرحيل حتى تصل
    - Não podemos sair. Ele não está aqui. Open Subtitles - لا نستطيع المغادرة, أنه ليس هنا
    - Não podemos sair daqui. Open Subtitles لا يمكننا ترك مكاننا
    Não podemos sair daqui? Open Subtitles ألا يمكننا الخروج من هنا بأية طريقة؟
    Bem, por que? Nós salvamos a cidade. Por que Não podemos sair... Open Subtitles لا أفهم لماذا، لقد أنقذنا المدينة فلم لا يمكننا أن نخرج
    - Não podemos sair. Open Subtitles لا يمكننا أن نغادر
    Pai, Não podemos sair agora. A minha vida toda depende de tirar a licença. Open Subtitles أبي لا نستطيع الذهاب الان حياتي كلها تعتمد على الحصول على الرخصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more