"não podes confiar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنك الوثوق
        
    • لا يمكنك الثقة
        
    • لا يمكنك أن تثق
        
    • لا يمكنكِ أن تثقي
        
    • لا يمكنكِ الثقة
        
    • لا تستطيع الثقة
        
    • لا تستطيع الوثوق
        
    • لاتستطيع الثقة
        
    • لا يمكن أن تثق
        
    • لا يمكن الثقة
        
    • لا يمكنك أن تثقي
        
    • لا يمكنك ان تثق
        
    Não podes confiar em alguém como confias em mim, certo? Open Subtitles لا يمكنك الوثوق بما يؤمن به شخص مثلي. صحيح?
    Bem, se a rapariga a chupar... sabendo que o camionista está a ver... então é uma puta e Não podes confiar nela. Open Subtitles و الان لو قبلت الفتاه هذا معك و تعرف جيدا ان هذا السائق يشاهدكما لا يمكنك الوثوق في تلك الفتاه ابدا
    Espero que não acredites que me enganaste como te enganaste a ti mesma. Não podes confiar no pai. Ele é um mentiroso. Open Subtitles أتمنى ألاّ تعتقدي أنك ستخدعينني كما خدعت نفسك، لا يمكنك الثقة بأبي، أنه كاذب، اتفقنا؟
    A primeira coisa que aprendi neste negócio é que se alguém não confia em ti, Não podes confiar nela. Open Subtitles أول شيء تعلمته في هذا العمل هو انك لا يمكنك الثقة في من لا يثق بك
    Não podes confiar neles. Open Subtitles لا يمكنك الوثوق بهم فهم لديهم الميل والقابلية
    É tempo de a esqueceres! Talvez não sei... Não podes confiar nela. Open Subtitles هي مصنوعة للتدمير فقط لا يمكنك الوثوق بها
    Não podes confiar nas pessoas quando elas são más. Open Subtitles لا يمكنك الوثوق بالناس عندما يكونوا سيئين
    - Sabes que Não podes confiar nele. Open Subtitles في صميم أعماقك، تعرفين أنه لا يمكنك الوثوق به حسناً
    Então sabes que Não podes confiar neles, certo? Open Subtitles إذاً أنت تدري بأنه لا يمكنك الوثوق بهما ، صحيح ؟
    Ele encontrou-me e vem aí, mas tens de saber que Não podes confiar nele. Open Subtitles لقد وجدني، وهو قادم إلى هنا لكن عليك أن تعلمي أنه لا يمكنك الوثوق به
    Só não quero que tu penses que Não podes confiar em mim. Open Subtitles فقط لا أريدك أن تشعر بأنه لا يمكنك الثقة بي بعد الآن
    Não podes confiar em ninguém de Wonderland. Open Subtitles لا يمكنك الثقة بأي شخص خرج من بلاد العجائب
    E se vês alguém que não te ama, em quem Não podes confiar, então vai em frente. Open Subtitles و إذا رأيت شخصا لا يحبك لا يمكنك الثقة به فامضي بفعلك
    Não podes confiar na Melanie, mas sim em que a Melanie seja sempre a Melanie. Open Subtitles ..لا يمكنك أن تثق بـ ميلاني لكن يمكن دائماً أن تثق بـ ميلاني أن تكون ميلاني
    Não podes confiar nela Open Subtitles لا يمكنكِ أن تثقي بهم قيد أنملة.
    Não podes confiar isto à polícia. Open Subtitles لا يمكنكِ الثقة بالشرطة في هذا
    Esqueçe. Não podes confiar em nada do que ele diz. Open Subtitles أنت لا تستطيع الثقة بأي كلمة يقولها ذلك الرجل
    Não entendes. Não podes confiar nela. Open Subtitles هذا ما لم تفهمه بعد لا تستطيع الوثوق بها
    Talvez não confies em mim, mas sabes que Não podes confiar nele. Open Subtitles ربما لا تثق بي لكن أنت تعرف أنك لاتستطيع الثقة به.
    Se Não podes confiar nele, querido, podes confiar em mim. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي.
    Não podes confiar no Presidente, Não podes confiar na Polícia. Open Subtitles لا يمكنك أن تثق بعمدة المدينة لا يمكن الثقة في رجال الشرطة
    Os teus olhos vão querer dominar como observas o mundo, mas Não podes confiar inteiramente neles, ainda não. Open Subtitles كيفية إدراكك للعالم لكنك لا يمكنك أن تثقي بهم كلياً، ليس بعد
    Sabes que tenho razão. Não podes confiar em ninguém. Open Subtitles انظر اليها ، تعرف انني محق لا يمكنك ان تثق بأي احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more