"não posso controlar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أستطيع السيطرة
        
    • لا يمكنني التحكم
        
    • لا أستطيع التحكم
        
    • أنا لا أستطيع أن أتحكم
        
    • لا يمكنني السيطرة
        
    Sim mas em temperaturas de congelação não posso controlar os micro robôs. Open Subtitles نعم، لكن بدون تجميدهم أنا لا أستطيع السيطرة على المراكب المجهرية
    não posso controlar tudo no mundo! Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على كل شيء في هذا العالم.
    não posso controlar os aviões nem o trânsito. Open Subtitles لا يمكنني التحكم بحركة الطيران و زحمة المرور
    Não está nas minhas mãos. não posso controlar o tempo. Open Subtitles الأمر خارج سلطتي لا يمكنني التحكم بالطقس
    "Eu não posso controlar tudo, não posso fazer isto sozinho". TED لا أستطيع التحكم بكل شيء، ولا أستطيع القيام بهذا لوحدي.
    Por isso, estou a deixar de olhar para o que não posso controlar e só olho para as que consigo controlar, porque não tenho outra opção. TED لذلك أقوم بالبحث من الأمور التي لا أستطيع التحكم بها للأمور التي أستطيع، لأنني لا أملك أي خيار آخر.
    não posso controlar tudo. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أتحكم في كل صغيرة وكبيرة تدخل
    Decidi relaxar e aceitar o facto de que não posso controlar tudo. Open Subtitles قررت ركل الماضي وقبول حقيقة أنه لا يمكنني السيطرة على كل شئ
    Agora, não posso controlar mais os desejos sexuais. Open Subtitles الآن أنا لا أستطيع السيطرة على حوافزي الجنسية.
    Bem, eu não posso controlar as minhas alergias. Open Subtitles حسناً، أنا لا أستطيع السيطرة على حساسيتي
    Eu não posso controlar a situação se não puder controlá-la. Open Subtitles الآن لا أستطيع السيطرة على الوضع، إذا لمْ تستطع أنت السيطرة عليها.
    Eu definitivamente que não o apoio, mas não posso controlar todos os apoiantes que querem a minha vitória. Open Subtitles أنا لا أؤيد ذلك لكن لا أستطيع السيطرة على كل متبرع يريد رؤيتي أكسب
    - Eu preocupo-me... especialmente quando acho que não posso controlar as coisas. Open Subtitles - أنا قلقة، خصوصا عندما أشعر مثل أنني لا أستطيع السيطرة على الأشياء
    não posso controlar o medo deles, apenas o meu. Open Subtitles لا يمكنني التحكم في خوفهم بل أتحكم بخوفي فحسب
    Com o aumento do populismo nacional, apesar de ser o melhor cidadão que posso, agora tenho que viver com a ideia de que o meu governo me pode prejudicar por razões que não posso controlar. TED مع تصاعد القومية الشعبوية، رغم كوني أفضل مواطن يمكن أن أكونه، يجب علي الآن العيش مع فكرة أن حكومتي يمكن أن تؤذيني لأسباب لا يمكنني التحكم فيها.
    Mas não posso controlar esta gente. Open Subtitles لكن لا يمكنني التحكم بهؤلاء الأشخاص
    não posso controlar isso, querida. Open Subtitles لا يمكنني التحكم في هذا يا عزيزي
    não posso controlar aquele ambiente, mas aqui... Open Subtitles لا يمكنني التحكم بتلك البيئة، لكن هنا..
    não posso controlar o que dizem na TV. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون
    Mas não posso controlar o comportamento deles. Open Subtitles لكنني لا أستطيع التحكم في طريقة تصرفاتهم تجاه بعضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more