"não precisa de saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يجب أن تعلم
        
    • لا يجب أن يعلم
        
    • ليس بحاجة لأن يعرف
        
    • لا يجب أن تعرف
        
    • لا داعي لأن يعرف
        
    • لا تحتاج إلى معرفته
        
    • لا تحتاج لمعرفة
        
    • لايجب أن تعرف
        
    • لا يجب أن يعرف
        
    • لا يجب ان يعرف
        
    • لن يعلم
        
    • ليس عليه معرفة
        
    • ليست بحاجة لمعرفة
        
    Ela não precisa de saber. Vais me agradecer tanto por isto! Open Subtitles لا يجب أن تعلم سوف تشكرينى كثيرا لذلك
    Branko não precisa de saber. Eu posso tratar disto. Open Subtitles برانكو لا يجب أن يعلم سأقوم باتمام الصفقه
    Foi usado em "Mentes Perigosas." Ele não precisa de saber isso. Open Subtitles ليس بحاجة لأن يعرف ذلك
    Não quero que tenha medo antes de morrer. Ela não precisa de saber. Open Subtitles لاأريدهاأن تكونخائفهقبلالموت ، لا يجب أن تعرف بهذا
    Ele não precisa de saber onde é que os nossos compatriotas estão a trabalhar. Open Subtitles لا داعي لأن يعرف اين يعمل رجالنا
    Ela não precisa de saber. - Só café, por favor. Open Subtitles لا يجب أن تعلم أبداً
    A Ellen não precisa de saber desta conversa. Open Subtitles لا يجب أن تعلم (إلين) حول تلك المحادثة
    Ela não precisa de saber até que a Emily aceite. Open Subtitles لا يجب أن تعلم إلا إذا قبلت (إيميلي).
    Branko não precisa de saber. Eu posso tratar disto. Open Subtitles برانكو لا يجب أن يعلم سأقوم باتمام الصفقه
    Pensando melhor o meu médico não precisa de saber. Open Subtitles بعد التفكير ملياً.. لا يجب أن يعلم طبيبي بذلك
    O Congresso não precisa de saber disto. Open Subtitles الكونجرس" لا يجب أن يعلم بشأن هذا الأمر"
    - Ele não precisa de saber. Open Subtitles ليس بحاجة لأن يعرف ذلك
    O galgo não precisa de saber o teu nome. Open Subtitles شركة السفريات لا يجب أن تعرف اسمك.
    O Norman não precisa de saber. Open Subtitles لا داعي لأن يعرف نورمان
    Há coisas que ela não precisa de saber. Open Subtitles الأمر مجرّد أنّها لا تحتاج إلى معرفته
    Estava a pensar, a tua mãe não precisa de saber tudo. Open Subtitles يا بنيّ، كنتُ أفكّر، أمّك لا تحتاج لمعرفة كلّ شيء
    Diz-lhe que eu só precisei de um sítio para passar a noite Ela não precisa de saber que estivémos no sexo a noite toda Open Subtitles أخبريها أنني كنت بحاجة مكان للنوم لايجب أن تعرف أننا مارسنا الجنس
    Sabes quem não precisa de saber isso? Open Subtitles هل تعرف من لا يجب أن يعرف عن هذا؟
    Bem, ele não precisa de saber. Open Subtitles حسنا لا يجب ان يعرف
    O teu pai não precisa de saber, amanhã vimos buscá-lo quando tivermos a chave. Open Subtitles والدك لن يعلم بهذا . سوف نأتي غدا لاسترجاعها عندما نحصل على المفاتيح!
    Ele não precisa de saber disso. Open Subtitles ليس عليه معرفة ذلك
    Ela não precisa de saber isso. Agora, ouve. Anda cá, pequenina. Open Subtitles إنها ليست بحاجة لمعرفة هذا تعالي طفلتي الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more