"não precisa fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس عليك أن تفعل
        
    • ليس عليك فعل
        
    • ليس عليك القيام
        
    • لست مضطر لفعل
        
    Raj, eu não sei o que está tentando dizer. Não precisa fazer tudo isso. Open Subtitles "راج " ، أعرف ما تحاول قوله ، ولكن ليس عليك أن تفعل هذا
    "Deus reside em ti, como você e você Não precisa fazer nada para se tornar consciente de Deus ou de ti mesmo. Open Subtitles "أن الإله يسكن فيكم، كما أنت, و ليس عليك أن تفعل أي شيء لتكون مدركاَ لله أو مدركاَ لذاتك.
    Não precisa fazer nada. Ela sabe o que está a fazer. Open Subtitles سيد، (مونك) ليس عليك أن تفعل أي شيئ إنها تعرف ما عليها فعله
    Colleen, Não precisa fazer isso mais. Certo? Open Subtitles كولين ليس عليك فعل هذا بعد الآن
    Você Não precisa fazer nada lá. Open Subtitles ليس عليك فعل أي شيء
    Não precisa fazer isso. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك
    - Este é para si. - Não precisa fazer isso. Open Subtitles هذه لك - انت لست مضطر لفعل هذا -
    Não precisa fazer isso. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا
    Você Não precisa fazer isso. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل هذا
    - Miles, Não precisa fazer isso. Open Subtitles -مايلز)، ليس عليك أن تفعل ذلك)
    Não precisa fazer isso. Open Subtitles كومار ) ، ليس عليك أن تفعل هذا )
    Não precisa fazer isto. Não era... Open Subtitles ليس عليك فعل هذا ..
    Você Não precisa fazer isso. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا
    Não, Marge. Não precisa fazer isso. Não, não se preocupe. Open Subtitles لا (مارج) ليس عليك فعل ذلك - لا, لا, لا تقلق -
    Não precisa fazer isso. Open Subtitles ليس عليك فعل هذا
    Não precisa fazer no outro. Open Subtitles ليس عليك القيام بالجهة الأخرى
    Não precisa fazer isso. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك
    - Não precisa fazer isso. Open Subtitles لست مضطر لفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more