"não precisamos de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لسنا بحاجة لك
        
    • نحن لا نحتاجك
        
    • لسنا بحاجتك
        
    • فنحن لا نحتاجك
        
    • لسنا بحاجة إليك
        
    Não precisamos de ti para isto. Open Subtitles إيبونين ، إذهبي إلى البيت لسنا بحاجة لك في هذا
    Não precisamos de ti na muralha. Open Subtitles ولكننا لسنا بحاجة لك على الجدار
    - Não precisamos de ti. - Não pertences a este lugar. Open Subtitles نحن لا نحتاجك - أنت ِ لاتنتمين إلى هنا -
    - Tu não passas de um cretino. - Não precisamos de ti nesta cidade. Open Subtitles . أنت لا شئ و أخرق - . نحن لا نحتاجك فى هذه المدينة -
    Porque Não precisamos de ti nem do teu dinheiro para ganhar as eleições. Open Subtitles لأننا لسنا بحاجتك أو مالك للفوز بالانتخابات
    Obrigada por apareceres... mas Não precisamos de ti. Open Subtitles شكراً للمرورك لكنا لسنا بحاجتك
    Não tenho de aturar isto! Por que não vais embora? Não precisamos de ti! Open Subtitles أنا غير مضطر لتحمل هذا منك اتركنا اذن فنحن لا نحتاجك
    Ela já é nossa. Já Não precisamos de ti. Open Subtitles هي بحوزتنا فعلاً نحن لسنا بحاجة إليك بعد الآن
    Não precisamos de ti. Open Subtitles نحنُ لسنا بحاجة لك أذهب بعيداً
    Não precisamos de ti nesta cidade! Open Subtitles آه، آه،آه، آه ، آه ! نحن لسنا بحاجة لك في هذه المدينة.
    Não precisamos de ti neste. Open Subtitles لسنا بحاجة لك في هذا القضية
    Não precisamos de ti nesta cidade! Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لك فيهذهالمدينة!
    Sabes que mais? Não precisamos de ti. Vamos, Thurman. Open Subtitles أتعلم أمراً نحن لا نحتاجك تعال (ثيرميت)
    Não precisamos de ti. Open Subtitles نحن لا نحتاجك.
    Não precisamos de ti. Open Subtitles لسنا بحاجتك بعد الان
    Não precisamos de ti. Open Subtitles نحن لسنا بحاجتك
    Vai embora. Não precisamos de ti! Open Subtitles هيا فنحن لا نحتاجك
    Não te conhecemos e Não precisamos de ti. Open Subtitles نحن لا نعرفك. لسنا بحاجة إليك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more