Não precisei de pai naquela altura e não preciso agora. | Open Subtitles | لم أحتج إلى أب حينها. ولا أحتاج إليه الآن. |
Não precisei. Pu-lo pra depilar as sobrancelhas, mas era uma depilação das virilhas. | Open Subtitles | لم أحتج لذلك فقد قمتُ بالإيحاء له بأنّي إشتريتُ شمع أشفر العين |
Eu sei. Ainda bem que Não precisei testemunhar contra ele. | Open Subtitles | أعلم، أنا مسرورة لأني لم أضطر إلى أن أشهد ضده |
Não precisei. A Secção 20 fez isso por mim. | Open Subtitles | لم أضطر لذلك , القسم 20 قام بذلك عني |
Escuta, Não precisei que te armasses em paramédico, panadinho, está bem? | Open Subtitles | انظر، لم أكن بحاجة لك لتلعب دور موظف الإسعاف وصنارة السمك، حسناً ؟ |
Não precisei da tua ajuda. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة إلى مساعدتك |
Não precisei do Thorngate para te encontrar. | Open Subtitles | لم أكن أحتاج ثورنغايت لكي أجدك. |
Não precisei de ambas as mãos quando a fiz girar. | Open Subtitles | لم أحتاج يديّ الإثنَتيْن عندما جعلتها تدور سابقاً |
Não precisei encontrá-lo, falar com ele, nem mesmo sei onde está. | Open Subtitles | لم أحتج لأن أقابله، أو أحدثه حتى لا أعرف أين هو |
Quando te conheci, Não precisei do teu currículo para saber que eras indicado para isto. | Open Subtitles | لم أحتج لقراءة سيرتك الذاتية لمعرفة أنك الرجل المناسب لهذا العمل |
Não precisei de livros para vos criar. | Open Subtitles | لم أحتج للكتب في تربيتكم يا أولاد لا |
- Não precisei. | Open Subtitles | لم أضطر إلى ذلك. |
Não precisei. | Open Subtitles | لم أضطر لذلك ؟ |
Não precisei de ouvir. Entrei no carro para os confrontar. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة للإستماع انطلقت بسيارتي لمواجهتهما |
Vossa Senhoria, Não precisei da vossa ajuda mas obrigado à mesma. | Open Subtitles | سموك لم أكن بحاجة لمساعدتكم ولكن شكرا لكم جميعا على أي حال |
Não precisei provar o meu argumento, claro, mas ajudou. | Open Subtitles | لم أكن بحاجة إليها لإثبات مقصدي بالطبع ولكنه ساعد |
- Não precisei da minha arma. | Open Subtitles | لم أكن في حاجة لمسدسي. |
Não precisei de uma experiência para saber que te amava. | Open Subtitles | لم أكن أحتاج لأختبر نفسي إن كنت أحبكِ |
E Não precisei de ajuda da minha irmã mais velha para isso. | Open Subtitles | لم أحتاج فيه إلي دافع من أختي الكبيرة هذه المرة |