"não preciso da sua ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست بحاجة لمساعدتكِ
        
    • لا أحتاج مساعدتك
        
    • لا أحتاج إلى مساعدتك
        
    • لست بحاجة إلى مساعدتك
        
    não preciso da sua ajuda a porra do tempo todo, está certo? Open Subtitles أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت، إتفقنا؟
    Eu não preciso da sua ajuda a toda a hora, ok? ! Open Subtitles أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت، إتفقنا؟
    Eu não preciso da sua ajuda a toda a hora, ok? Open Subtitles أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت، إتفقنا؟
    não preciso da sua ajuda. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك
    Eu não preciso da sua ajuda. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Sim. Mas não preciso da sua ajuda para isso. Open Subtitles نعم, لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك لفعل ذلك
    - Eu estava bem. não preciso da sua ajuda. Open Subtitles لقد كنت بخير أنا لست بحاجة إلى مساعدتك
    - Mãe leoa que está fazendo, mas não preciso da sua ajuda. Open Subtitles "لبوة"! محاضرة اللبوة التي تدور هنا, لكنّي لست بحاجة لمساعدتكِ
    Eu não preciso da sua ajuda a toda a hora. Open Subtitles أنني لست بحاجة لمساعدتكِ طوال الوقت
    não preciso da sua ajuda. Open Subtitles أنا لست بحاجة لمساعدتكِ
    Eu não preciso da sua ajuda. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    Eu não preciso da sua ajuda. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك
    não preciso da sua ajuda para limpar a casa. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك في هذا
    não preciso da sua ajuda. Open Subtitles أنا لا أحتاج مساعدتك
    não preciso da sua ajuda. Open Subtitles لا أحتاج مساعدتك !
    Desculpe ter destruído a vibração SPA que tinha aqui, mas, não preciso da sua ajuda. Open Subtitles معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك
    não preciso da sua ajuda, está bem? Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى مساعدتك , إتفقنا ؟
    não preciso da sua ajuda, sei o que faço. Open Subtitles اسمع، لست بحاجة إلى مساعدتك أنا أعرف ما أفعله.
    - Eu só estava... - Eu não preciso da sua ajuda. Open Subtitles ...كنت فقط لست بحاجة إلى مساعدتك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more