"não preciso de mais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحتاج إلى المزيد من
        
    • أنا لا أحتاج إلى
        
    • لا أحتاج المزيد من
        
    • لست بحاجة للمزيد
        
    Não preciso de mais problemas, por isso deixem-nos fora do campo. Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من مشاكلكن، لذا أبقوا مشاكلكن خارج الملعب, حسناً؟
    Não preciso de mais erva. Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من الماريجوانا.
    Não preciso de mais motivação, padre. Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من التحفيز يا أبتاه
    Não preciso de mais de um Abandonado para penetrar nas barreiras. Open Subtitles انظر، أنا لا أحتاج إلى أكثر من واحد من المنيوذين لاختراق عنابر الحرس
    Não preciso de mais tabaco estragado. Open Subtitles لا أحتاج المزيد من التبغ القديم
    Olha avô, estou bem! Não preciso de mais remédios caseiros. Open Subtitles انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية
    Eu Não preciso de mais poderes. Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من القوة
    Não preciso de mais prendas do Sr. Bennett. Open Subtitles لا أحتاج إلى المزيد من الهدايا (من السيد (بينيت
    "Não preciso de mais." Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى المزيد
    Não preciso de mais drogas. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى أدويه .
    Não preciso de mais amigos. Open Subtitles لا أحتاج المزيد من الأصدقاء
    Não preciso de mais pressão, está bem, McGarrett? Open Subtitles لا أحتاج المزيد من الضغط يا (مكغاريت) مفهوم؟
    Não preciso de mais armas na minha vida, isso é certo. Open Subtitles لست بحاجة للمزيد من الأسلحة في حياتي هذا مؤكد
    Não preciso de mais. Diga-lhe que Não preciso de mais. Open Subtitles لست بحاجةٍ للمزيد أخبره أنني لست بحاجة للمزيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more