Acho que tenho a armadura colocada há tanto tempo que... às vezes esqueço-me que não preciso dela quando estou contigo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ درعي بقي عليّ فترة طويلة لدرجة أنّي... أنسى أحياناً أنّي لا أحتاجه معك |
Eu não preciso dela. Lembro-me de quando nasceste. | Open Subtitles | لا أحتاجه أنا أتذكر متى ولدت |
não preciso dela para vocês. | Open Subtitles | أوه , لا أحتاجه لك |
não preciso dela. Que se lixem. Não preciso de ninguém. | Open Subtitles | ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد |
A minha é melhor e não preciso dela aqui. | Open Subtitles | خاصتي أفضل, وأنا لا أحتاجها هنا في الاعلى |
não preciso dela. Eu já ganhei. | Open Subtitles | لا أحتاج إليه فقد انتصرتُ و انتهى الأمر |
Guarda-a apenas. não preciso dela, está bem? | Open Subtitles | أحتفظ به ، لا أحتاج إليه |
Pensei que fossemos esperar pela sua guia. não preciso dela. | Open Subtitles | اعتقدت بأننا بانتظار دليلك - لست بحاجتها - |
Mãe, eu não preciso dela ainda. | Open Subtitles | أمي، لا أحتاجه الان |
não preciso dela, Capitão. | Open Subtitles | لا أحتاجه يا كابتن |
Está tudo bem. não preciso dela. | Open Subtitles | لا بأس, لا أحتاجه |
Já não preciso dela. | Open Subtitles | لا أحتاجه بعد الان |
Eu não preciso dela. Tudo o que realmente preciso é a minha erva. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجها كُل ما أريده هو المخدرات |
Olha, não preciso dela. | Open Subtitles | أنظر أنا لا أحتاجها |
não preciso dela. | Open Subtitles | أنا لا أحتاجها. |
A karma que se foda, não preciso dela. | Open Subtitles | -سحقاً لمعتقداتك، لا أحتاجها |
Na verdade, não preciso dela. | Open Subtitles | أنا في الواقع لا أحتاج إليه |
Podes ficar com a peruca. Já não preciso dela. | Open Subtitles | احتفظي بالباروكه انا لست بحاجتها |