Se és capaz de influenciar a memória assim... porque não procuras na minha mente. | Open Subtitles | اذا كنت تؤثر على الذاكرة بهذا الشكل لما لا تبحث في عقلي؟ |
Por que não procuras nas páginas amarelas? | Open Subtitles | لماذا لا تبحث عما تريد فى الدليل التجارى ؟ |
Porque é que não procuras por registos escolares? | Open Subtitles | لِما لا تبحث في سجلات المدرسة أو شيء ما؟ |
Por que não procuras na arca... e vês se tem alguma coisa? | Open Subtitles | إسمعي عزيزتي, لمَ لا تنظرين ما بداخل الثلاجة وترين إذا كان شيء ما بداخلها؟ |
- Por que não procuras tu? | Open Subtitles | -ولمَ لا تنظرين أنتِ؟ |
Por que não procuras por esse lado? Eu irei por este. | Open Subtitles | لما لا تبحثي في هذا الإتجاه وانا في هاذا الإتجاه |
Diz-lhe que já não procuras uma casa e que vais com o namorado para Dayton. | Open Subtitles | أخبريها أنك لا تبحثين ،عن منزل بعد الآن ،وأن صديقك حصل على فرصة عمل |
- Porque é que não procuras um 2 para 2 para alguém do teu tamanho. | Open Subtitles | لما لا تجد ... ؟ دورى لمن تحت الإثنين قدم |
Se gostas de fazer isso, porque não procuras trabalho corporativo? | Open Subtitles | إن كنت تحب صنع الفيديوهات لماذا لا تبحث عن عمل يخص هذا؟ |
Porque não procuras uma rapariga mais liberal? | Open Subtitles | لمَ لا تبحث عن فتاة أكثر تحـرّراً؟ |
Porque não a procuras no teu "dicionário" e porque não procuras também "Bardamerda" já que estás com a mão na massa? | Open Subtitles | لما لا تفتِّش عنه في" قاموسكصَغير،" ولما لا تبحث عن "تباُ اللعنة" بينما انت فيه |
Porque não procuras a tua cadeira, e aprecias o bufete? | Open Subtitles | لماذا لا تبحث عن مقعدك وتتمتع بالبوفيه |
Porque não procuras no escritório do Borman? Vou-me refrescar. | Open Subtitles | لماذا لا تبحث في مكتب (بورمان) بينما أغتسل؟ |
- Encontraste o que não procuras? - Não. Encontraste o que não procuras? | Open Subtitles | لا هل وجدت ما كنت لا تبحث عنه ؟ |
Ele disse, "porque não procuras alguns do antigo regimento, sabes, vê se um dos gajos pode... ajudar-te." | Open Subtitles | لقد قال: "لماذا لا تبحث عن أحد من فوجك القديم، لترى كما تعلم أحد الرفاق يساعدونك: |
Se te faz sentir melhor, por que não procuras no lixo e limpas tu a merda? | Open Subtitles | اذا كان ذلك سيشعرك بتحسن لما لا تبحثي عن شيئاً في القمامه و تلتقطي القذاره بنفسِك؟ |
Porque não procuras um velho rico, podes ser a concubina dele e ele pode ignorar-te, que é o que queres. | Open Subtitles | لم لا تبحثين عن رجل غني مسن، لتكوني محظيته، ويمكنه تجاهلك، وهذا ما تريدينه. |
Porque não procuras outro sítio para brincares? | Open Subtitles | لم لا تجد مكان آخر لتلعب، حسناً ؟ |