não pude deixar de reparar que esteve aqui muito tempo. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة وجودك هنا منذ وقت طويل. |
não pude deixar de reparar como tratou bem as crianças. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة كم أنتِ رائعة مع هذين الطفلين |
não pude deixar de reparar que não tem uma cadeira. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن ألاحظ بأنه ليس لديك كرسي |
não pude deixar de ouvir o que você disse no armazém sobre deixar o passado para trás. | Open Subtitles | لمْ يسعني إلاّ سماع ما قلته بالمُستودع حول وضع الماضي خلفك. |
Desculpe-me, senhora. não pude deixar de notar o detalhe do belo trabalho neste lenço. | Open Subtitles | المعذرة يا سيّدتي، لم يسعني إلاّ ملاحظة العمل الجميل في تفصيل هذا الوشاح |
não pude deixar de reparar em ti, há pouco. | Open Subtitles | لم أستطع عدم ملاحظتك من الجانب الآخر للغرفة |
Perdoe-me, não pude deixar de ouvir sua conversa a pouco. | Open Subtitles | معذرة, لم أستطع منع نفسى من سماع محادثتكم... الآن. |
Por favor desculpe-me Sr., mas não pude deixar de ouvir. | Open Subtitles | اعذرني من فضلك يا سيدي و لكنني لم أستطع منع نفسي من الاستماع |
Queria te perguntar, porque não pude deixar de notar... que você é duas toneladas de diversão. | Open Subtitles | أريدأنأسألك, لأنني لم أستطع منع نفسي من ملاحظة أنك طنين من التسلية |
não pude deixar de ir ao quarto dele de vez em quando. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من إختلاس النظر في غرفته مرة أو مرتان |
não pude deixar de ouvir a vossa conversa sobre o casino. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع محادثتكم بشأن الملهى |
não pude deixar de ouvir a música que estava a cantar. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع تلك الموسيقى التي كنت تهمهمين بها نعم. |
não pude deixar de notar no seu catálogo do leilão. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة دليل مزادك. |
não pude deixar de notar que não me pediste desculpas a mim. | Open Subtitles | أتدري يا جايسون، لا يسعني إلا أن ألاحظ أنني لم أنل اعتذاري. اعتذار؟ |
não pude deixar de reparar que, desde que engravidaste, tens andado a exagerar com essas socas. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن ألاحظ ذلك منذ أن كنتِ حامل من الأفضل لكِ أن تأخذي جرعة زائدة بدلاَ من أن تلبسي هذا الحذاء |
não pude deixar de perceber isso. | Open Subtitles | لمْ يسعني إلاّ مُلاحظة هذا. |
não pude deixar de reparar como estás a ser cooperativo. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد أنّك فعلت هذا بالفعل ، لم يسعني إلاّ أن ألاحظ |
não pude deixar de me lembrar do meu estágio e das várias coisas que tínhamos de fazer para sermos aceites aqui como médicos. | Open Subtitles | لم يسعني إلاّ تذكّر فترة تدريبي! وكلّ الأمور المختلفة التي كان عليك فعلها لتُقبل هنا كطبيب.. |
Desculpe, não pude deixar de ouvir. Algum problema com o Kyle Tippett? | Open Subtitles | آسف، لم أستطع عدم السماع هل لديك مشكلة مع "كايل تيبيت"؟ |
Ontem, não pude deixar de ouvir. | Open Subtitles | فقط لم أستطع عدم الإستماع البارحة |
não pude deixar de dar uma olhada. São fantásticas. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسى من النظر فى الكتاب أنهم مذهلون |
não pude deixar de ter pena dele. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسى من الشعور بالاشفاق عليه |