Como dizem os Italianos. "Não queimes a língua na sopa de outro." | Open Subtitles | كما المثل الايطالي يقول " لا تحرق لسانك في حساء رجل اخر" |
"Não deixes os teus borrifadores à chuva! Não queimes aquela pilha de bonecos ventríloquos!" | Open Subtitles | "لا تبقي رشاشات الزرع مفتوحة اثناء المطر" "لا تحرق تلك الكومة من الدمى" |
Maury, Não queimes o frango. | Open Subtitles | ماورى , لا تحرق دجاجى |
Não queimes todo o meu incenso e mirra. | Open Subtitles | لا تحرق كلّ المّادة يا رجل. |
Não queimes isso. | Open Subtitles | لا تحرقي هذا، حسناً ؟ |
- Não queimes a língua. | Open Subtitles | لا تحرقي لسانك. |
Não queimes as cassetes. | Open Subtitles | لا تحرق الأشرطة |
Não queimes a língua. | Open Subtitles | لا تحرق لسانك |
Não queimes as mãos. | Open Subtitles | لا تحرق يديك . |