"não quer a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يريد
        
    Infelizmente, esgotámos todas as análises que podemos fazer como médicos que ele não quer a fazer-lhe análises. Open Subtitles للأسف أظننا استنفذنا كل الفحوصات التي بيدنا -كوننا أطباء لا يريد أن يجروا فحوصات عليه
    O teu pai não quer a televisão que compraste. Open Subtitles والدي لا يريد البلازما الذ ي جلبته أنت
    Ele queria manter o Vigilante em fuga, não quer a tua absolvição. Open Subtitles أراد أن يبقي المقتنص هاربا هو لا يريد أن يراك تبرّأ أيبدو هذا مألوفا؟
    Que não quer a expansão, mas o isolamento mongol. Open Subtitles الذي لا يريد التوسع, بل الانعزال للمغول.
    Ele não quer voltar. não quer a cura. Open Subtitles لا يريد أن يعود لا يريد علاجاً
    O que significa que ele não quer a nossa ajuda. Open Subtitles و هذا يعني إنه لا يريد مساعدتك
    Um novato que não quer a namorada que o deixe para trás. Open Subtitles مبتدئ لا يريد صديقته ان تتركه وراءها
    Especialmente a alguém que não quer a minha ajuda. Open Subtitles خصوصاً لشخص مثلك لا يريد مساعدتي
    Então eu tenho a certeza que ele não quer a sua ajuda agora. Open Subtitles إذا انا متأكدة انه لا يريد مساعدتك الان
    O Snape não quer a Pedra para ele. Open Subtitles سناب لا يريد الحجر لنفسه..
    O Joey não quer a casa. Open Subtitles مرحباً أجل... آه جوى لا يريد المنزل
    Ele não quer a nossa ajuda. Open Subtitles إنه لا يريد مساعدتنا
    - Ele não quer a minha ajuda. Open Subtitles لا يريد مساعدتي
    O Kendrick não quer a tua ajuda e não quer o teu plano. Open Subtitles كيندريك) لا يريد مساعدتك,ولا يريد خطتكِ)
    O vizinho já não quer a casa. Open Subtitles جارنا لا يريد المنزل
    O Fury não quer a varinha nas mãos de ninguém. Especialmente nas do Sr. Impulsivo. Open Subtitles (فيوري) لا يريد الصولجان بإيدي أي شخص خصوصا السيد المندفع
    - O Toby não quer a tua ajuda. - Eu acho que quer. Open Subtitles -توبي) لا يريد مساعدتك ) انا اظن بأنه يريدها
    Em suma, a Penguin não quer a treta do crime real, como te disse. Open Subtitles وخلاصة القول بنجين) لا يريد قصة حقيقة كما اخبرتك)
    Ele não quer a suite da lua-de-mel. Open Subtitles إنه لا يريد جناح شهر عسل.
    O Francisco não quer a vossa ajuda. Open Subtitles فرانسس لا يريد مساعدتكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more