"não quer dizer que esteja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا لا يجعله
        
    • لا يعني أنني
        
    • لا يعنى أنه
        
    É, também usavam escravos. Não quer dizer que esteja correcto. Open Subtitles أجل، إستعملوا أيضا العبيد كعمال، هذا لا يجعله صواباً
    O teu pai é um pouco estranho. Não quer dizer que esteja errado. Open Subtitles من يأبه لكون والدك غريباً قليلاً هذا لا يجعله مخطئاً
    - Não quer dizer que esteja certo. - Ora! Open Subtitles ـ هذا لا يجعله صحيح ـ من فضلك
    Não quer dizer que esteja livre de dificuldades psiquiátricas. TED وهذا لا يعني أنني قد انتهيت من كل الصراعات النفسية.
    Só porque estou a contar-vos esta história, Não quer dizer que esteja viva no seu final. Open Subtitles إن كوني أروي لكم هذه القصة، لا يعني أنني سأظل حية في نهايتها.
    Lá porque sou melhor no bilhar do que pensavas, Não quer dizer que esteja a fazer batota. Open Subtitles فقط لأنني أفضل مما توقعتني لا يعني أنني ألعب بقذارة
    Só porque a solução de um crime é simples, Poirot, Não quer dizer que esteja errada. Open Subtitles ليس لأن حل هذه الجريمة كان بسيطا يا بوارو , لا يعنى أنه خطأ .
    O Harris? Só porque ele está desaparecido Não quer dizer que esteja morto. Open Subtitles كونه مفقوداً لا يعنى أنه ميت
    - Não quer dizer que esteja correcto. Open Subtitles هذا لا يجعله صواب
    Não quer dizer que esteja clinicamente deprimido. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني مصاب بالاكتئاب
    Mas isso Não quer dizer que esteja apaixonada por ti. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني واقعةٌ في غرامك.
    Mas isso Não quer dizer que esteja enganada sobre a Esperança Final. Open Subtitles لكن ذلك لا يعني أنني مخطئة بخصوص (فاينل هوب)
    Bem, Não quer dizer que esteja errado. Open Subtitles -هذا لا يعني أنني مخطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more