"não quer ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تريد أن تكون
        
    • لا يريد أن يكون
        
    • لا يريدنا أن
        
    • لا تريد ان
        
    • أنه لا يريد أن
        
    • ألا تريد أن تكون
        
    • فهو لا يريد أن
        
    • لا تريدين أن تكوني
        
    • لا تُريد أن تكون
        
    • لا تُريدُ لِكي تَكُونَ
        
    • لايريد أن
        
    • لا يريد ان يكون
        
    • لا يريد أن يتم
        
    • لا يُريد أن
        
    O que você não entende é, ela não quer ser clonada. Open Subtitles مالا تفهمه أنّها لا تريد أن تكون مستنسخة
    não quer ser responsável por isso, pois não? Open Subtitles لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟
    Só sei que este tipo não quer ser meu amigo. Open Subtitles كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى.
    não quer ser tenista profissional o resto da vida. Open Subtitles إنه بالتأكيد لا يريد أن يكون مدرب تنس للأبد
    Vamos passar a próxima hora à procura de um tipo que não quer ser encontrado. Open Subtitles سنقضي الساعة التالية في البحث عن رجل لا يريدنا أن نجده
    Ela não quer ser enterrada ao pé do meu pai. Open Subtitles والدتي لا تريد ان تدفن بجانب والدي تريد ان تحرق جثتها
    Pois, não quer ser um tipo amargo e repelente. Open Subtitles نعم , أنت لا تريد أن تكون شاب ذو ذكريات مخيفة
    Era a minha namorada e já não quer ser mais. Open Subtitles لقد كانت صديقتي أعتقد أنها لا تريد أن تكون برفقتي بعد الآن
    não quer ser como eles. Eu não quero. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون مثلهم لا أريدك أن تكون مثلهم
    não quer ser o Coelho da Páscoa? Sei quem pode substitui-lo. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون أرنب عيد الفصح أنا أعرف من قد يرغب بمنصبك
    Eu sei que não quer ser responsável por isso. Open Subtitles أعرف بأنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا
    Agora, por razões que desconheço, já não quer ser uma ponte. Open Subtitles أثّر على معظم الكرادلة الآن، لأسباب غير واضحة لي أنت لا تريد أن تكون وصلًا بعد الآن
    E ele não quer ser um pai, e penso que a Cate devia saber. Open Subtitles وهو لا يريد أن يكون أب وأنا أشعر أن كيت يجب أن تعرف ذلك
    Estamos-o a fazer usar as suas habilidades, mas ele não quer ser a pessoa que era na Terra. Open Subtitles إننا نمكنه من إستخدام المهارات التي جاءت به إلى هنا و لكنه لا يريد أن يكون ذلك الشخص كان في الأرض مرة أخرى
    Ele não quer ser meu pai, ele só quer ser uma criança como eu. Open Subtitles لا يريد أن يكون أبي، إنّه يودّ فحسب أن يكون طفلًا مثلي
    Não existe. Sim, o seu visto expirou. Ele está ilegal, e provavelmente não quer ser descoberto. Open Subtitles أجل، لقد انتهت رخصة بقائه في البلد ما يجعله مهاجرا غير شؤعي لا يريدنا أن نجده
    Ela é uma espia treinada. não quer ser encontrada. Open Subtitles انها جاسوسة مدربة انها لا تريد ان يتم ايجادها
    Parker, o Sr. Ackroyd não quer ser incomodado hoje. Open Subtitles باركر" إن السيد "آكرويد" يقول أنه لا يريد أن يزعجه أحد الليلة"
    não quer ser meu sócio? Open Subtitles ألا تريد أن تكون شريكي؟
    Olhe, quem for o Batman não quer ser isso para sempre. Open Subtitles مهما كانت هوية "باتمان"، فهو لا يريد أن يفعل ذلك لبقية حياته.
    não quer ser feliz. A senhora é viciada no drama. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن تكوني سعيده أنتِ مدمنةٌ للحزن
    A selva em si é viva e respira vida não quer ser comida. Open Subtitles الغابة بنفسها هي متنفّسة حيّة لا تُريد أن تكون مأكولة
    Ela não quer ser a tua melhor amiga. Open Subtitles هي لا تُريدُ لِكي تَكُونَ صديقَكِ الأفضلَ.
    Não vejo quem, mas é óbvio que não quer ser notado. Open Subtitles لايمكني رؤيته، لكن من الواضح أنه لايريد أن يتم ملاحظته
    Ele não quer ser fotografado, está bem? Open Subtitles وقال انه لا يريد ان يكون صورت هذه الليلة
    Não se consegue salvar uma pessoa que não quer ser salva. Open Subtitles لا يمكنك إنقاذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه
    Quando vemos isso, significa que uma pessoa não quer ser encontrada. Open Subtitles عندما نري هذا, فهذا يعنى.. أن الشخص لا يُريد أن يتم العثور عليه..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more