"não queres que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تريدني أن
        
    • لا تريد أن
        
    • لا تريدين أن
        
    • لا تريدينني أن
        
    • ألا تريدني أن
        
    • ألا تريدين أن
        
    • لا تريديني أن
        
    • ألا تريد أن
        
    • لا تريد ان
        
    • لا تريدني ان
        
    • لا تريدها أن
        
    • الا تريدني ان
        
    • ألا تريديني أن
        
    • لا تريده أن
        
    • لا تريدنى أن
        
    Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. Open Subtitles أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك
    não queres que eu magoe esta senhora tão bonita, pois não? Open Subtitles أنت لا تريدني أن أؤذي هذه السيدة الرائعة، أليس كذلك؟
    não queres que te vejam duas vezes com a mesma rapariga. Open Subtitles إنّك لا تريد أن يراك الناس مرتين مع نفس المرأة
    não queres que use isso em frente dos meus pais e dos amigos deles. Open Subtitles طبعاً لا تريدين أن ارتديها أمام أهلي وأصدقائهم
    Tens a certeza de que não queres que eu o cure? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك لا تريدينني أن أشفيه ؟
    não queres que também tome conta de umas minas? Open Subtitles ألا تريدني أن أجالس ألغام أرضية إيضاً ؟
    não queres que a tua amiga esteja feliz e muito, muito satisfeita? Open Subtitles ألا تريدين أن يكون أصدقاؤك سعداء و راضين جدا جدا ؟
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Não uses isto. não queres que eu faça sexo seguro? Open Subtitles لا تستعمل هذا لا تريدني أن أقيم علاقة آمنة؟
    Tu não queres que veja o inventário em falta porque se eu for aí, vai haver muito mais coisas a faltar do que peças do centro. Open Subtitles لا، أنت لا تريدني أن أشاهد قائمة الجرد المفقودة لاني لو نزلت الى هناك سيكون هناك أشياء مفقودة أكثر من قطع القرون الوسطى
    Tens a certeza que não queres que vá com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟
    não queres que isso aconteça, portanto fazes uma a-pó-líce de se-gu-ro. Open Subtitles أنت لا تريد أن يحدث هذا لذا تأخذ وثيقة التأمين
    não queres que o teu pai fique com má consciência, pois não? Open Subtitles أنت لا تريد أن تجعل والدك يشعر بالذنب الآن، أليس كذلك؟
    Afinal, não queres que ninguém nos incomode, pois não? Open Subtitles في جميع الأحوال أنت لا تريد أن يدخل علينا أحد. صحيح؟
    não queres que ela morra, pois não? Open Subtitles و أنتى لا تريدين أن تموت علاقتنا, أليس كذلك ؟
    Tens a certeza de que não queres que eu inclua isso? Open Subtitles هل أنت أكبدة أنكِ لا تريدين أن أكتب هذا؟
    Tens a certeza que não queres que eu faça? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟
    não queres que seja o teu copiloto, ou a tua asa? Open Subtitles ألا تريدني أن أصبح مساعد الطيّار أو مُساعده؟
    não queres que todos saibam como és uma ama responsável? Open Subtitles ألا تريدين أن يرى الجميع كم كنتِ جليسة أطفال مسؤولة؟
    Bem, tu não queres que eu telefone aos teus pais, pois não? Open Subtitles الآن أنت لا تريديني أن أتصل بأبويك أليس كذلك؟
    Usa este spray de tinta. não queres que vejam o teu trabalho? Open Subtitles استخدم هذا الطلاء الرشاش ألا تريد أن يستطيع الناس رؤية عملك؟
    Mas eu percebo. não queres que te apontem os erros. Open Subtitles لكنى افهم انك لا تريد ان تشير اخطاؤك اليك
    não queres que fotografe a cama, almofada e lençóis, pois não? Open Subtitles انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟
    Tu não queres que ela namore um preto, é isso. Open Subtitles لا تريدها أن تواعد رجلًا أسود، هذا هو السبب.
    - não queres que tenha sexo seguro? Open Subtitles الا تريدني ان استخدم الواقي الجنسي ؟
    não queres que eu seja o próximo Promotor Público? Open Subtitles ألا تريديني أن أكون المدعي العام القادم ؟
    Um gangster, traficante de drogas. não queres que ele ande em cima de ti. Open Subtitles رجل عصابات و تاجر مخدرات من النوع الذي لا تريده أن يلاحقك
    -Estás ai vestido como um e não queres que pense que és! -Por amor de deus, Felicia! Open Subtitles أنت تقف أمامى كشاذ محترف و أنت لا تريدنى أن أفكر فى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more