Não queres saber o que tem acontecido connosco? | Open Subtitles | لا تنفكّ تتكلّم عنها ألا تريد أن تعرف ما حصل معنا؟ |
Não queres saber porque tinham os nossos nomes? Não. | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة سبب تواجد أسمائنا لديهم؟ |
E acredita, Não queres saber o quanto isso dói! | Open Subtitles | و صدِّقني أنت لا تريد أن تعرف مدى سوء الألم الذي تسببه |
Não queres saber as respostas? | Open Subtitles | ألا تريد معرفة الإجابة؟ أنتِ لا تفهمى، صحيح؟ |
Tu Não queres saber de mim. Eu sou apenas um miudo maluco. | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بي أنا فقط ولد صغير مجنون بالنسبة لك |
Porque tu Não queres saber que eu fui a uma loja do oculto. | Open Subtitles | لأنك لا تريد معرفة أنني ذهبت للمحل الغامض |
Não queres saber como o teu Intersect se comporta contra o meu? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف كيف سيتعامل تداخلك مع تداخلي؟ |
Não, não. Não queres saber da tua mãe? | Open Subtitles | ـ لا، لا، لا ـ ألا تريد أن تعرف ماضي والدتك؟ |
Não queres saber... de onde vêm os bebés? | Open Subtitles | ألا تريد أن تعرف من أين يأتي الأطفال فعلا؟ |
Mas se isso não acontecer, Não queres saber quem é o verdadeiro assassino? | Open Subtitles | لكن إن لم يكن ألا تريدين معرفة من القاتل الحقيقي ؟ |
Não queres saber a verdade sobre o Clark Kent? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة الحقيقة عن كلارك كينت؟ |
- Não queres saber onde estava? | Open Subtitles | ألا تريدين معرفة أين كنت البارحة ؟ |
Não queres saber. Não me podes dizer isso, agora. | Open Subtitles | ــ لا تريد أن تعرف ــ لا يمكنك قول ذلك لي الآن |
Só posso concluir que Não queres saber a razão. | Open Subtitles | لذا بإمكاني الافتراض بأنك لا تريد أن تعرف السبب الحقيقي |
Ela faz isso diariamente. Não queres saber se ela pode demitir alguém? | Open Subtitles | إن كانت ستفعل ذلك باستمرار ألا تريد معرفة ما إذا كانت قادرة على ذلك؟ |
Quero dizer, Não queres saber sobre a câmara que está aqui? | Open Subtitles | لا، لا، لا عنيت، ألا تريد معرفة أمر آلة التصوير هنا؟ |
Porque Não queres saber dela da mesma maneira que eu quero. | Open Subtitles | لأنكِ لا تهتمين بأمرها بنفس الطريقة التي أفعلها |
Tu Não queres saber o que me aconteceu... - Não queres saber! - Deixa-me! | Open Subtitles | لا تريد معرفة ماذا حدث لي عندما أدرت ذلك المفتاح؟ |
Não queres saber se alguma coisa está a impedir que consigamos? | Open Subtitles | ألا تريد ان تعرف ان كان هناك ما يمنع ذلك؟ |
Não queres saber se estão prontos para fazer um acordo? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تعرفي إن كانوا مستعدين لعقد صفقة؟ |
Não queres saber o que anda lá fora que é maior que o Jordan Collier? | Open Subtitles | الا تريد ان تعرف ماهو الشىء الاكبر من جوردان كوليير |
Não queres saber das outras pessoas. Não te importas contigo. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالناس أنت لا تهتم بنفسك حتى. |
Tens a certeza que Não queres saber da outra linha do tempo? Tenho. | Open Subtitles | أواثقة أنكِ لا تريدين معرفة شيء عن الخط الزمني الآخر؟ |
Se Não queres saber o que o planeta reservou para ti, o problema é teu. | Open Subtitles | لا تريدين أن تعرفي حظك مع الأبراج؟ هذا شأنك |
É o Dia das Pessoas Desaparecidas, mas tu Não queres saber. | Open Subtitles | حسناً، إنه اليوم الرسمي لفقدان الأشخاص لكنكِ لا تريدين سماع هذا |
Não me digas que Não queres saber também. | Open Subtitles | لا تقل لي أنكَ لا تريد أن تعلم أيضاً |
Egoísta! Não queres saber do grupo. Corres por todo o apartamento nu. | Open Subtitles | ايها المخادع ,انت لاتهتم حتى بشأن هذه الفرقة اليس كذلك , ايها المزيف ؟ |