"não queres ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تريد أن تكون
        
    • ألا تريد أن تكون
        
    • لا تريد ان تكون
        
    • ألا تريدين أن تكوني
        
    • لا تريد أن تصبح
        
    • لا تريدين أن تكوني
        
    • لا تريدي أن تكوني
        
    • لا تريد ان تصبح
        
    • أنت لا تريد أن
        
    • الا تريد ان تكون
        
    • ألا تريد أن تصبح
        
    • ألا تُريدين أن تكوني
        
    • لاتريد أن تكون
        
    • لن تحب أن تكون
        
    não queres ser jovem, porque não gostas de como as coisas são. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك.
    não queres ser um paciente que não reage a Nortriptilina. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون مريض لنورتريبتيلين لا يتجاوب
    Vá lá, querido. não queres ser um dos lacaios da Cinderela? Open Subtitles هيا عزيزي ، ألا تريد أن تكون رجل "سندريلا" ؟
    não queres ser o Tipo Sinistro das Massagens nas Costas. Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون رجل تدليلك الظهر المخيف
    não queres ser óptima naquilo que fazes? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني بارعة فيما تعملينه ؟
    Ainda bem que não queres ser pai, porque serias um pai terrível. Open Subtitles من الجيد أنك لا تريد أن تصبح أباً، لأنك ستكون أب سئ
    É como dizeres que não queres ser leoa. Open Subtitles ذلك مثل القول أنت لا تريدين أن تكوني أسد
    Se não queres ser meu amigo, seja. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون صديقى فالأمر عادى
    Tens a certeza que não queres ser esse tipo? Open Subtitles هل أنت ما زلت متأكد بأنك لا تريد أن تكون ذلك الشاب
    não queres ser aquele miúdo que reprimiu tanta raiva que o coração dele quase que rebenta no peito. Open Subtitles لا تريد أن تكون الطفل الذى يكبح غضبه و يشعر بأن قلبه سيقفز من صدره
    não queres ser aquele miúdo que, quando pensa naquilo que o pai dele lhe fez. Open Subtitles لا تريد أن تكون الطفل الذى يفكر بشأن ما فعله أبوه له
    E não queres ser um filhote pendurado no pescoço do teu irmão, queres? Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون عبئاً على أخيك أليس كذلك؟
    não queres ser aquele gajo. Olhe bem para ela. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون هذا النوع من الرجال انظر إليها
    não queres ser o primeiro a me dar os parabéns? Open Subtitles ألا تريد أن تكون أول شخص يتمنى لي عيد ميلاد سعيد؟
    não queres ser dourado? Open Subtitles ألا تريد أن تكون ذهبياً مرةً أخرى ؟
    Estás com medo de falar. não queres ser o único. Open Subtitles أنت خائف لتقولها أنت لا تريد ان تكون الوحيد
    Ela é destemida. não queres ser destemida? Open Subtitles إنها شجاعة , ألا تريدين أن تكوني شجاعة ؟
    Tu não queres ser advogado. Open Subtitles أنت لا تريد أن تصبح محامي لماذا أنت مهتم سواء
    - não queres ser minha amiga. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي
    Como desses-te, não queres ser a rapariga que se apaixona por idiotas. Open Subtitles كما قلتِ، لا تريدي أن تكوني الفتاه التي تُعجب بالحمقى.
    Que não queres ser advogado, que talvez queiras ser músico. Open Subtitles سوف تقول انك لا تريد ان تصبح محاميا انك تريد ان تصبح موسيقى
    não queres ser o meu homem? Open Subtitles الا تريد ان تكون رجلي بعد الآن
    não queres ser famoso? Open Subtitles ألا تريد أن تصبح مشهورا؟
    não queres ser um ícone pós-feminista? Open Subtitles تُفَكِري ؟ ! ألا تُريدين أن تكوني رمزّ لِما بَعدّ المساواة بين الرجل والمرأة ؟
    não queres ser apanhado a abrigar uma fugitiva com aquela assistente social cá. Open Subtitles أنت لاتريد أن تكون ملجئ الهاربين مع وجود موظفة الخدمات الإجتماعية هنا
    não queres ser o responsável por eles se separarem. Open Subtitles لن تحب أن تكون الشخص الملام على انفصالهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more