"não quero continuar a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أعد أريد
        
    • لا أريد الاستمرار في
        
    Não quero continuar a ser uma estranha. Open Subtitles أنت تعلم ما شعور أن تكون غريبًا هنا لم أعد أريد أن أكون وحيدة
    Não está sozinho nisso, só Não quero continuar a correr. Open Subtitles لست وحيداً في ذلك،لكن لم أعد أريد المشاركة في السباقات
    Não quero continuar a viver assim. Open Subtitles لم أعد أريد العيش هكذا
    Não quero continuar a tomar os comprimidos. Open Subtitles لا أريد الاستمرار في تناول الدواء
    Não quero continuar a fazer com que ela piore. Open Subtitles لا أريد الاستمرار في جعلها تتدهور
    Não quero continuar a partilhar-te. Open Subtitles لم أعد أريد أن تكوني مع غيري
    É um homem. Não quero continuar a fazer isto. Open Subtitles بل رجل لم أعد أريد فعل هذا
    Não quero continuar a fugir. Open Subtitles لم أعد أريد الفرار
    - Estás bebedo. - Um pouco. - Não quero continuar a fazer isto. Open Subtitles قليلاً - لم أعد أريد فعل ذلك -
    Não quero continuar a viver uma fantasia sobre o Chad contigo. Open Subtitles لم أعد أريد أعيش هذا الخيال بشأن (تشاد) معك
    Não quero continuar a falar disto. Open Subtitles لم أعد أريد مناقشة الأمر.
    Não quero continuar a explicar isto. Carmela é Carly! Open Subtitles لا أريد الاستمرار في تفسير (هذا لك، (كارميلا) هي (كارلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more