Não quero pensar nele como uma criança real ou uma pessoa real. | Open Subtitles | لا أريد التفكير في الجنين على أنه صبي حقيقي أو إنسان |
Não quero pensar no nariz. Não peço para pensar no nariz. Mas penso. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بالأنف، لا أطلب التفكير بالأنف، لكنني أفكر به |
Enfim, Não quero pensar mais nisso, nunca mais. | Open Subtitles | بأي حال، لا أريد التفكير في الأمر لأكثر من ذلك. |
Agora, eu Não quero pensar sobre a ursa que tu nunca fodeste. | Open Subtitles | والآن لا أريد أن أفكر في الدب الذي لم تضاجعه أبداً |
Não quero pensar nem falar sobre isso. | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك |
Não quero pensar na sua morte. - Não hoje. | Open Subtitles | لا اريد التفكير بشأن كونك ميتة، ليس اليوم |
Entre agora e meu aniversário, Não quero pensar na Invocação. | Open Subtitles | من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء |
Não, mas Não quero pensar que seja desagradável para o senhor. | Open Subtitles | لا،لكنّي لا أريد التفكير أن ذلك غير مقبول بنظرك |
Estes tipos podem apanhar-nos de um milhão de maneiras. Não quero pensar nisso. Porquê provocá-los? | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يمكنهم مطاردتنا من خلال مليون طريقة لا أريد التفكير في الأمر حتى |
Só Não quero pensar nisso. Eu só quero pensar em ti. | Open Subtitles | لا أريد التفكير فيه، أنا اريد التفكير بكِ أنتِ. |
Não quero pensar no que eles estão a fazer à Capitão Jennings. | Open Subtitles | لا أريد التفكير فى ما سيفعلوه "بالنقيب "جنينس |
Não quero pensar mais nisso. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بهذا الموضوع أكثر |
Não quero pensar em quantos. | Open Subtitles | انا لا أريد التفكير فى ذلك الان |
Não quero pensar no que é que ela está a perseguir. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بما تسعى وراءه |
Não quero pensar no que a Polícia anda a dizer e tu também não devias. | Open Subtitles | لا أريد التفكير حول ماتقولهالشرطة، |
Não quero pensar em ter uma rapariga. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بأنني سأرزق بفتاة |
Não quero pensar em segunda-feira. | Open Subtitles | لا أريد التفكير بشأن يوم الإثنين |
Não quero pensar nisso tudo. Conduza e pronto. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أفكر فى كل هذا, فقط قود السياره |
Só Não quero pensar na possibilidade de ainda vivermos juntas daqui a 50 anos. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أفكر أننا سنعيش معاً لخمسين عاماً |
"Não quero pensar em ti. Sai da minha vida." | Open Subtitles | لا أريد أن أفكر بك ابتعد عن حياتي |
tu é mesmo bom... e Não quero pensar em ti a derreter no lago de fogo de Satã, por toda a eternidade. | Open Subtitles | انا فقط لا اريد التفكير بك كثيرا وانت تذوب فى النار |
Só Não quero pensar nela dessa forma. | Open Subtitles | إنّما لا أريد أن أفكّر بالأمر بهذه الطريقة. |