"não quero saber o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يهمني ما
        
    • لا أريد أن أعرف
        
    • لا أريد معرفة
        
    • لا أهتمّ
        
    Sabes que mais, Não quero saber o que achas. Open Subtitles حسناً أتعلم ماذا، لا يهمني ما تعتقده، حسناً؟
    - Phoebe, acho que não devias... - Não quero saber o que achas. Open Subtitles فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده
    Não quero saber o que o médico disse fala com ele mostra-lhe como te sentes. Open Subtitles لا يهمني ما يقوله الاطباء تحدث معه أخبره بمشاعرك
    Não quero saber o que se passa nessa sua mente suja. Open Subtitles أنا لا أريد أن أعرف مالذي يجري في عقلك القذر
    Na verdade, Não quero saber o que acontece se ganharem. Open Subtitles وفي الحقيقة لا أريد أن أعرف ماذا سيحدث لو كسبت
    Não, Não quero saber o teu sobrenome... a tua divisão, o teu parceiro. Open Subtitles لا , لا أريد معرفة إسمك الأخير ,أو أين إدارتك أو من هو شريكك
    Não quero saber o quanto ele gosta de mim, não quero ser mais amigo dele. Open Subtitles لا أهتمّ بمدى حبّه لي لا أريد أن أكون صديقه بعد الآن
    E como pareces agora. Não quero saber o que viste, quando tiveste fora. Open Subtitles كذلك تبدو الآن لا يهمني ما تظن أنك رأيته عندما رحلت
    Não quero saber o que fazem, desde que não comprometam a segurança do prédio pelo caminho. Open Subtitles لا يهمني ما تفعلينه لكن، لا تعرضي أمن المؤسسة للخطر جراء أفعالكِ
    Ouçam, Não quero saber o que fazem ao tipo, só quero o trabalho feito, ok? Open Subtitles أسمعوا ، لا يهمني ما ستفعلانه لكن عليكم أن تنهوا المهمة
    Olha, eu Não quero saber o que ele fez. Open Subtitles اسمع , لا يهمني ما فعله ذلك الرجل؟
    Não quero saber o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أنا لا يهمني ما كنت تحاول القيام به.
    Eu Não quero saber o que as provas dizem. Eu não o matei. Open Subtitles لا يهمني ما تشير إليه الأدلة لم أقتله
    Não quero saber o que ele sente, quero saber o que a Eve sente. Open Subtitles لا يهمني ما يشعر به يهمني شعورك أنتِ
    - Não quero saber o que diz o teu placar, ok? Open Subtitles لا يهمني ما تقوله لوحتك الغبية
    Não quero saber o que é. Open Subtitles لا يهمني ما يعني سوف أبدأ عملي
    Lois, se a Liza está errada, então Não quero saber o que é certo. Open Subtitles لويس .. إذا كانت ليسا مخطئة فأنا لا أريد أن أعرف ماهو الصواب
    - Não quero saber o que está por baixo. Open Subtitles لا أريد أن أعرف ماذا يوجد تحت هذا القناع
    Não, não interessa. Não quero saber. O que viste é privado. Open Subtitles لا , لا أهتم , لا أريد معرفة شيء أياً كان ما رأيتيه فهو شيء شخصي
    Não quero saber o quão gay é, nem quero saber o quão estúpido voce é. Open Subtitles أنا لا أريد كيف لوطي أنت... وأنا لا أهتمّ كيف غبي أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more