"não quero ser rude" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد أن أكون وقحاً
        
    • لا أريد أن أكون وقحة
        
    • لا أقصد أن أكون وقحة
        
    • لا أقصد أن أكون وقحاً
        
    • لا أريد أن أكون وقحا
        
    • لا أريد ان اكون وقحا
        
    • لا أعني أن أكون وقحة
        
    Não quero ser rude, mas tu não tens a aparência Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن مظهرك غير مناسب
    Eu Não quero ser rude, mas... este é o tipo de coisas que se espera que os pacientes daqui digam. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً و لكن هذا الكلام هو ما أتوقع سماعه من المرضى
    Não quero ser rude mas ela está a exagerar. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحة لكن أعتقد أنها تبالغ في ردة فعلها
    Eu Não quero ser rude, mas tenho de falar em privado com a minha amiga. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة ولكني أريد التكلّم مع صديقتي بإنفراد.
    Não quero ser rude, mas tenho a minha própria vida. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً لكن لدي حياة بدوري.
    Ouçam, Não quero ser rude, mas vocês perdedores patetas deviam ir lixar-se para outro lado. Open Subtitles اسمعوا، لا أريد أن أكون وقحا لكن ينبغي عليكم أيها الفشلة البائسين الذهاب إلى مكان آخر
    Não quero ser rude, mas... tenho de ir andando. Open Subtitles لا أريد ان اكون وقحا ولكن يجب علي ان أذهب الآن
    Não quero ser rude, mas não quero comentar sobre o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعني أن أكون وقحة لكن أنا فقط, لا أريد التعليق على ما حدث
    Sra. Hargrave, Não quero ser rude, mas quando adotamos o Jacob foi-nos dito que a mãe dele era uma viciada que o abandonou. Open Subtitles (سيدة (هارجرايف لا أريد أن أكون وقحاً لكن تم إخبارنا و نحن نتبنى جاكوب) أن والدته) كانت مدمنة و تخلت عنه
    Não, Não quero ser rude. Open Subtitles لا، لا أريد أن أكون وقحاً
    Não quero ser rude, mas preciso de ir. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً "ويلسون" ، ولكن... .. يجب أن أذهب
    Olha, Não quero ser rude, Open Subtitles أنصتي، لا أريد أن أكون وقحاً
    Bem, a ti só te conheço há duas semanas, mas Não quero ser rude e dizer-te para saíres. Open Subtitles إنني أعرفكِ منذ أسبوعين فقط ولكنني لا أريد أن أكون وقحة وأطلب منكِ المغادرة
    Não quero ser rude, mas tenho de sair agora. Open Subtitles والآن، اسمحا لي، لا أقصد أن أكون وقحة لكنني يجب أن أذهب إلى مكان ما حالاً
    Desculpa. Não quero ser rude. Open Subtitles أنا آسفة، لا أقصد أن أكون وقحة
    Não quero ser rude, mas... Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحة او شبه هذا، لكن...
    Não quero ser rude, mas espero uma chamada de Los Angeles, Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً "ولكنني أتوقع اتصالاً من "لوس انجلوس
    Eu Não quero ser rude, querida, mas.. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً ياعزيزي ولكن..
    Não quero ser rude, Sr. Davies, mas podemos, por favor, ir aos negócios? Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحا يا سيد دافيس ولكن هل يمكننا البدء
    Não quero ser rude, mas quero aproveitar esta aberta, se não te importares. Open Subtitles لا أريد ان اكون وقحا , لكن أريد الفائدة من هذه النافذة ان كنت لا تمانع
    Não quero ser rude, Sidney, mas, que diabos queres? Open Subtitles لا أعني أن أكون وقحة سيدني و لكن ما الذي تريده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more