Então, se uma mulher não quiser ser uma "provadeira" a vida toda, o que é que ela teria de fazer? | Open Subtitles | إذا كان هناك إمراة لا تريد ان تبقى خياطة طوال حياتها ما الذى ينبغى عليها بالظبط فعله ؟ |
Se não quiser ter uma conversa muito pública e desconfortável sobre esse assunto agora, peço a estas senhoras que saiam. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد حديثا عاما جدا , وغير مريح أبدا بهذا الخصوص الآن لطلبت من السيدات المغادرة |
E se ela não quiser vê-lo nunca mais, você entende. | Open Subtitles | كذا.وكذا.وكذا.واذا لم ترغب برؤيتك مرة آخرى انت تتفهم ذلك |
Se o morcego não quiser passar fome, precisa apanhar mais 3 escorpiões antes do nascer do sol. | Open Subtitles | إذا كان الخفاش لا يريد أن يكون جائعا فعليه إصطياد ثلاث عقارب قبل شروق الشمس |
Se não quiser falar, vou deixar o Kick Stand, fazer o interrogatório. | Open Subtitles | إذا لم تريدي التكلم ,سأدع كيكستاند يتولى الإستجواب |
Eu percebo se não quiser fazer, parte do protesto. | Open Subtitles | أنا أتفهم موقفك , إذا كنتى لا تريدين أن تكونى جزء من هذا الفريق حسنا لا يهم |
Escolhas? E se não quiser ir à piscina? | Open Subtitles | عفواً ، ماذا لو لم أرد الذهاب إلى المسبح؟ |
E se não quiser casar comigo, se quer deixar como esta... desde que fique a meu lado é suficiente. | Open Subtitles | إذا لم ترغبي بالزواج مني إذا رغبتِ بالعيش كما نحن الآن طالما أنتِ بجانبي ، سأكون سعيدًا |
Não venha se não quiser... ou se tiver medo. | Open Subtitles | لا تأتي اذا كنت لا تريد او اذا كنت خائفا |
Não a obrigues a comer se ela não quiser. | Open Subtitles | لا ترغمها على الأكل إن كانت لا تريد |
Por favor, dê-me um sinal se não quiser que eu o faça. | Open Subtitles | الرجاء، مجرد اعطاء لي علامة إذا كنت لا تريد مني أن أفعل ذلك. |
Se ela não quiser aulas de piano não vamos obrigá-la, ou vamos? | Open Subtitles | إذا لا تريد أخذ دروس البيانو لن نجبرها على ذلك أليس كذلك؟ |
Não tem que responder nenhuma de minhas perguntas se não quiser. | Open Subtitles | وليس عليك ان تجيب على اى سؤال لو لم ترغب فى ذلك |
Se não quiser seguir ordens, arrumaremos quem siga. | Open Subtitles | إن لم ترغب باتباع الأوامر يجب علينا أحضار من سيفعلها |
O diretor diz: "Se o rapaz ao canto não quiser ficar na sala, "deixamo-lo ir. | TED | لذا تقول المديره: إذا وجد طفلاُ في الزاوية، لا يريد الجلوس في الفصل، سندعه يذهب |
Quem não quiser que o mate, saia pelas traseiras. | Open Subtitles | من لا يريد أن يُقتل يخرج من الباب الخلفي |
Se não quiser morar comigo, compro-lhe uma casa. | Open Subtitles | إن لم تريدي الإقامه معي سأشتري لكِ منزلاً |
Tudo bem se não quiser falar, mas se o fizer não há problema. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة إذا كنتي لا تريدين التحدث ولكن لو كنتي تريدين ذلك ، فلا يوجد مشكلة |
E se eu não quiser passar por tudo isso? | Open Subtitles | وإن لم أرد المرور بكل ذلك، ماذا يعني ذلك؟ |
Se não quiser gastar tanto, temos aquele além, por apenas 17 dólares. | Open Subtitles | اذا لم ترغبي بإنفاق هذاالمبلغ لدينا علاّقة اخرى مقابل 17 دولار |
Não se preocupe. Não tem de vê-los, se não quiser. Eu trato disso. | Open Subtitles | لست بحاجة لرؤيتهم اذا لم تريد و أرى أنك كذلك |
Encontrá-lo pode ser complicado, especialmente, se ele não quiser ser encontrado. | Open Subtitles | قد يكون إيجاده صعبًا، خصّيصًا لو أنّه لا يرغب بذلك. |
Não quero falar sobre ela se você não quiser. | Open Subtitles | لا أرغب بالحديث عنها إن لم ترغب أنت بهذا |
Se não quiser o trabalho, contrato outra pessoa. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد الوظيفه فسوف أعين شخصا آخر |
Compreendo inteiramente se alguém não quiser ir. | Open Subtitles | أنا أتفهم تماماً إذا لم يرغب أي شخص بالذهاب |
E se eu não quiser fazer parte do lado químico? | Open Subtitles | ماذا يحدث إن لم أرغب في الاشتراك في الحفلة الكيميائية؟ |
Se eu não quiser ir, porque eu tenho que ir? | Open Subtitles | إن لم أريد الذهاب لِـمَ يجب عليّ الذهاب؟ |
E se não quiser voltar a ver-me, eu entendo. | Open Subtitles | أنه إنتهى وهى لا تود رؤيتى بعد الآن ، أنا فهمتها |