Ele não respeita nem dá ouvidos a ninguém. Ele não é doido. | Open Subtitles | إنه لا يحترم أو يصغ لأي شخص ، هذا ليس جنوناً |
Se bem que ele não me liga nenhuma. Ele não respeita a minha opinião. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أنه كان سيستمع الىّ على أى حال أعرف أنه لا يحترم آرائى |
O homem que não consegue explicar o relâmpago, ou o homem que não respeita, o seu terrível poder natural? | Open Subtitles | الرجل الذي لا يستطيع تعريف البرق أم الذي لا يحترم قوته الطبيعية المذهلة ؟ |
Mas não respeita o jogo, e esse é um problema meu. | Open Subtitles | ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا. |
Ela não respeita o meu tempo, o meu esforço, a minha amizade, a minha bondade, nada. | Open Subtitles | هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك |
Portanto, estás chateado porque o homem que... cortou a cabeça do tipo que enviaste para o matar, não respeita a tua privacidade? | Open Subtitles | إذن أنت مستاءٌ أن الرجل الذي قطع رأس الرجل الذي أرسلته لقتله لم يحترم خصوصيتك؟ |
E eu não respeito quem não respeita a lógica. | Open Subtitles | و أنا لا أحترم من لا يحترمون المنطق |
não respeita nada neste mundo. Ele não tem uso para as coisas deste mundo. | Open Subtitles | لا يحترم أي شيء في هذا العالم، ولا يشتهي أي شيء في هذا العالم |
Acho que ele não respeita os seus clientes. | Open Subtitles | أعتفقد انه لا يحترم زبائنه فقط |
Eu sei que ele respeita a igreja, mas nesta questão, como sou forasteiro, não respeita a minha opinião porque tenho tentado convencê-lo a levá-la ao médico, ela não está bem e estava na esperança que me ajudasse. | Open Subtitles | أعلم أنه يحترم الكنيسة لكن بهذا الوقت و بما أنني دخيل على المنطقة هو لا يحترم رأيّ , كنتُ أحاول إقناعه ليأخذها للطبيب لأنها ليست بخير , لقد تأملت مساعدتك |
Como pode ele aprender se não respeita a selva? | Open Subtitles | كيف يتعلم اذا لا يحترم قواعد الغابة |
Satã não respeita ninguém. Pode corromper qualquer um! | Open Subtitles | الشيطان لا يحترم الأشخاص يا سيد (دانفورث) |
O Junior Soprano é o novo chefe e ele não respeita os acordos antigos. | Open Subtitles | (جونيور سوبرانو) هو الزعيم الجديد و لا يحترم العهود القديمة |
Ele não respeita nada. | Open Subtitles | لا يحترم أىّ شيء على الإطلاق |
Se não o soubesse, diria que não respeita a fé dos compradores. | Open Subtitles | إذا لم أكُن هُنا ، كُنت لأقول أنك لا تحترم إيمان مُشتريك |
- não respeita a claque, não é? - Não. | Open Subtitles | ـ أنت لا تحترم التهليل, صحيح ؟ |
- Você não respeita a lógica. | Open Subtitles | أنت لا تحترم المنطق |
Ela não respeita a maneira como passo o meu tempo. | Open Subtitles | هي لا تحترم كيف أنا أقضي وقتي |
O problema, Governador, é que estou a gerir a sua campanha para Presidente, e se o seu irmão não respeita isso, ou pior, se ele acha que está no comando... | Open Subtitles | المشكلة هي أيها الحاكم أنني سأدير حملتك للرئاسة وإذا لم يحترم أخاك ذلك أو أسوأ |
É que o Leland não respeita o processo. | Open Subtitles | ليلند لم يحترم اتباع برنامج العلاج |
Se ele não respeita a lei, a lei não o respeita a ele. | Open Subtitles | إذا لم يحترم القانون ! فإن القانون لا يحترمه |
E esta gente não respeita o nome de Tiburon Mendez. | Open Subtitles | لا يحترمون اسم تيبورن مينديز |