"não respeita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يحترم
        
    • لا تحترم
        
    • لم يحترم
        
    • لا يحترمون
        
    Ele não respeita nem dá ouvidos a ninguém. Ele não é doido. Open Subtitles إنه لا يحترم أو يصغ لأي شخص ، هذا ليس جنوناً
    Se bem que ele não me liga nenhuma. Ele não respeita a minha opinião. Open Subtitles هذا لا يعنى أنه كان سيستمع الىّ على أى حال أعرف أنه لا يحترم آرائى
    O homem que não consegue explicar o relâmpago, ou o homem que não respeita, o seu terrível poder natural? Open Subtitles الرجل الذي لا يستطيع تعريف البرق أم الذي لا يحترم قوته الطبيعية المذهلة ؟
    Mas não respeita o jogo, e esse é um problema meu. Open Subtitles ولكنك لا تحترم الرياضة كذلك وهذه مشكلتى أنا.
    Ela não respeita o meu tempo, o meu esforço, a minha amizade, a minha bondade, nada. Open Subtitles هي لا تحترم وقتي ، جهدي صداقتي ، لطفي ، لاشيئ من ذلك
    Portanto, estás chateado porque o homem que... cortou a cabeça do tipo que enviaste para o matar, não respeita a tua privacidade? Open Subtitles إذن أنت مستاءٌ أن الرجل الذي قطع رأس الرجل الذي أرسلته لقتله لم يحترم خصوصيتك؟
    E eu não respeito quem não respeita a lógica. Open Subtitles و أنا لا أحترم من لا يحترمون المنطق
    não respeita nada neste mundo. Ele não tem uso para as coisas deste mundo. Open Subtitles لا يحترم أي شيء في هذا العالم، ولا يشتهي أي شيء في هذا العالم
    Acho que ele não respeita os seus clientes. Open Subtitles أعتفقد انه لا يحترم زبائنه فقط
    Eu sei que ele respeita a igreja, mas nesta questão, como sou forasteiro, não respeita a minha opinião porque tenho tentado convencê-lo a levá-la ao médico, ela não está bem e estava na esperança que me ajudasse. Open Subtitles أعلم أنه يحترم الكنيسة لكن بهذا الوقت و بما أنني دخيل على المنطقة هو لا يحترم رأيّ , كنتُ أحاول إقناعه ليأخذها للطبيب لأنها ليست بخير , لقد تأملت مساعدتك
    Como pode ele aprender se não respeita a selva? Open Subtitles كيف يتعلم اذا لا يحترم قواعد الغابة
    Satã não respeita ninguém. Pode corromper qualquer um! Open Subtitles الشيطان لا يحترم الأشخاص يا سيد (دانفورث)
    O Junior Soprano é o novo chefe e ele não respeita os acordos antigos. Open Subtitles (جونيور سوبرانو) هو الزعيم الجديد و لا يحترم العهود القديمة
    Ele não respeita nada. Open Subtitles لا يحترم أىّ شيء على الإطلاق
    Se não o soubesse, diria que não respeita a fé dos compradores. Open Subtitles إذا لم أكُن هُنا ، كُنت لأقول أنك لا تحترم إيمان مُشتريك
    - não respeita a claque, não é? - Não. Open Subtitles ـ أنت لا تحترم التهليل, صحيح ؟
    - Você não respeita a lógica. Open Subtitles أنت لا تحترم المنطق
    Ela não respeita a maneira como passo o meu tempo. Open Subtitles هي لا تحترم كيف أنا أقضي وقتي
    O problema, Governador, é que estou a gerir a sua campanha para Presidente, e se o seu irmão não respeita isso, ou pior, se ele acha que está no comando... Open Subtitles المشكلة هي أيها الحاكم أنني سأدير حملتك للرئاسة وإذا لم يحترم أخاك ذلك أو أسوأ
    É que o Leland não respeita o processo. Open Subtitles ليلند لم يحترم اتباع برنامج العلاج
    Se ele não respeita a lei, a lei não o respeita a ele. Open Subtitles إذا لم يحترم القانون ! فإن القانون لا يحترمه
    E esta gente não respeita o nome de Tiburon Mendez. Open Subtitles لا يحترمون اسم تيبورن مينديز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more