"não respeitas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تحترم
        
    • لا تحترمني
        
    • لا تحترمين
        
    A Sara acha que tu não respeitas as opções dela? Open Subtitles ساره تعتقد أنك لا تحترم إختياراتها؟ أو شىء كهذا؟
    Não sei se não respeitas os procedimentos porque és ignorante, porque és lunático, ou só porque és francês. Open Subtitles لا اعلم ان كنت لا تحترم الاجراءات لانك جاهل ومجنون او لانك فرنسي
    Se tu não respeitas a tua farda, como queres que respeitem os outros? Open Subtitles اذا كنت لا تحترم الزى فكيف يحترمه الأخرون
    Claramente não respeitas. Open Subtitles وجليًّا أنّك لا تحترمني كفايةً.
    Como vão eles respeitar-me, se tu não respeitas? Open Subtitles -و كيف سيحترمونني و أنت لا تحترمني
    Teimosa. "não respeitas as tradições da nossa sociedade, da nossa comunidade." TED أنت لا تحترمين تقاليد جماعتنا ومجتمعنا "
    Quero acreditar em ti porque se ainda não respeitas o facto de que preciso de espaço, não sei porque tentamos isto outra vez. Open Subtitles أريد أن أصدقك لأنك أن فعلتها فأنت لا تحترم حقيقة أنني بحاجة لمساحتي الخاصة
    Não, estou a partilhar este pensamento interior único de que não respeitas as mulheres. Open Subtitles لا بل أقول أنك لا تحترم النساء
    - Tu não respeitas as minhas decisões. Open Subtitles هل أنا عنيد؟ أنت لا تحترم قراراتي
    não respeitas as palavras do teu imperador. Open Subtitles إنّكَ لا تحترم كلمات امبراطورك.
    não respeitas nada, não dominas os teus impulsos. Open Subtitles لا تحترم شيئاً لا تكبح غرائزك
    Então não respeitas livros... Open Subtitles . إذن فأنت لا تحترم الكتب
    - Porque não respeitas o dossiê? Open Subtitles لماذا لا تحترم الملف؟
    não respeitas nenhum acordo! Open Subtitles انت لا تحترم اي اتفاق!
    Tu claramente não respeitas, por isso, boa noite. Open Subtitles من الواضح أنك لا تحترمني. -لذا ليلة سعيدة . - ماـ ...
    Eu sei que não respeitas aquilo que eu digo, mas peço-te que me ouças, não te metas nisto. Open Subtitles "ميليندا" أعلم انك لا تحترمين ما أقوله لكنني أطلب منك هذه المرة ان تتركي الامر و شأنه
    Não respeitaste a minha antiga carreira... e decerto não respeitas a nova. Open Subtitles , لأنك لم تحترمي مهنتي القديمه ! وبالتأكيد لا تحترمين مهنتي الجديدة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more