Sim, mas não sabe do que fogem. | Open Subtitles | نعم، لكن لا يعرف ما الذي يهربون منه |
- Ele não sabe do que ela é capaz. | Open Subtitles | -إنّه لا يعرف ما الذي هي قادرةٌ على فعله |
O tipo fica branco como tudo e diz que não sabe do que estou a falar. | Open Subtitles | الرجل خرج أبيض كالصفحة قال انه لا يعرف مالذي أتحدّث عنه |
Ele não sabe do que estou a falar? | Open Subtitles | إنه لا يعرف مالذي أتحدث عنه .. |
O Jack Crawford não sabe do que é capaz. | Open Subtitles | جاك كراوفورد لا يعلم ما انت قادر على صنعه |
- Jack Crawford não sabe do que és capaz. | Open Subtitles | جاك كروفورد لا يعلم ما انت قادر عليه. |
Para poder voltar a dizer que não sabe do que estou a falar? Juro que não. | Open Subtitles | حتى تعود لقول أنكَ لا تعرف ما الذي أتحدث عنهُ؟ |
Não fale dos meus filhos, Sr. Thomas. não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | ـ لا تتحدث عن أولادي يا سيد توماس أنت لا تعلم عن ماذا تتحدث |
Ela não sabe do que estão a falar. Não faz ideia. | Open Subtitles | إنها لا تَعْرفُ ما الذي تَتحدّثُن عنه |
Ele não sabe do que estamos a falar. | Open Subtitles | أوه ، إنه لا يعلم ما الذي نتحدث عنه |
não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | - أنت لا أحد. - أنت لا تعرف ما الذي نتحدث عنه. |
Ela não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | انا لا تعرف ما الذي تتكلم عنه |
Se não sabe do que estou a falar, - eu... | Open Subtitles | اذا لا تعلم عن ماذا اتحدث فأنني اضيع وقتاً ثميناً هنا |
não sabe do que está a falar. | Open Subtitles | لا تعلم عن ماذا تتحدث |
- Voce não sabe do que tá falando. | Open Subtitles | - أنت لا تَعْرفُ ما أنت تَقُولُ. |
não sabe do que ele é capaz. | Open Subtitles | هي لا تَعْرفُ ما هو قادر عليه |