"não sabe tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يعرف كل شيء
        
    • لا تعرف كل شيء
        
    Parece que o gajo da barraca de caranguejo não sabe tudo. Open Subtitles على مايبدو أن الطباخ في كوخ السلطعون لا يعرف كل شيء
    Ele não pode insinuar que o espetador ainda não sabe tudo e que ela pode estar inocente. Open Subtitles لا يستطيع أبداً أن يُشير إلى أن المُشاهد لا يعرف كل شيء حتّى الآن، وأنّها قد تكون بريئة
    Mas não sabia da história da Elizabeth sobre o Picasso, o que prova que não sabe tudo. Open Subtitles لكنه لا يعرف قصة (إليزابيث) مع (بيكاسو) و هذا يثبت أنه لا يعرف كل شيء
    Acho que ainda não sabe tudo sobre mulheres. Open Subtitles حسنٌ, أعتقد أنك لا تعرف كل شيء بخصوص النساء بعد
    Não a estrague fingindo que não sabe tudo sobre mim. Open Subtitles لا تفسدها ، بالتظاهر بأنك لا تعرف كل شيء عني
    É a Ava Dalton a admitir que não sabe tudo? Open Subtitles - هل آفا دالتون تعترف أنها لا تعرف كل شيء ؟
    - O John não sabe tudo. Open Subtitles (إنّ (جون - جون) لا يعرف كل شيء) -
    - O meu pai não sabe tudo. Open Subtitles -والدي لا يعرف كل شيء .
    Bem, o Sr. não sabe tudo sobre mim. Open Subtitles نعم، لأنك لا تعرف كل شيء عني
    - A Angela? A Angela não sabe tudo. Open Subtitles ,حسنا , كما تعلمين انجيلا) لا تعرف كل شيء)
    Você vê, você não sabe tudo. Open Subtitles -هل رأيت ؟ أنك لا تعرف كل شيء ؟
    Você não sabe tudo. Open Subtitles -أنت لا تعرف كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more