| E parceiros que estavam sexualmente indiferentes de repente sentem-se tão vorazes de luxúria, mas não sabem de onde isso vem. | TED | والشركاء الذين كانوا غير مبالين بالجنس سيجدون أنفسهم فجأة شهوانيين بشراهة لا يعرفون كيف حصل هذا |
| não sabem de nada. | Open Subtitles | .المدينة كلها نائمة .إنهم لا يعرفون شيئاً |
| Porque o obrigaram a ir a Inglaterra, quando não sabem de nada. | Open Subtitles | لماذا جعلك المراقبين الآخرين تذهب إلي لندن في حين أنهم لا يعرفون شيئاً |
| Vocês acham que sabem tudo da vida, mas não sabem de nada. | Open Subtitles | تظنون أنكم تعرفون كل شيء عن الحياة وأنتم لا تعرفون شيئاً |
| Dizem que não sabem de nada, nem sabiam da existência dele. | Open Subtitles | إنهم يدعون بأنهم لا يعلمون شيئا كما أنهم حتى لا يعلمون من هو بييروت |
| Perguntei à Klara e ao Martin. Eles também não sabem de nada. | Open Subtitles | سألت كلارا و مارتن و هم لا يعرفون شيئاً أيضاً |
| Exceto pelos pais da Quinn, que não sabem de nada... | Open Subtitles | ما عدا أن ابوا كوين لا يعرفون شيئا على الإطلاق. |
| Olha pra estes tipos, não sabem de nada. | Open Subtitles | بالله عليك، انظر إليهم. إنهم لا يعرفون أي شيء. |
| Não te preocupes com a Polícia. Eles não sabem de nada. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن الشرطة ، إنّهم لا يعرفون شيئًا |
| Continuam a insistir que não sabem de nada, mas as nossas perguntas foram muito vagas. | Open Subtitles | يصرون على أنهم لا يعرفون شئ وأسئلتنا كانت واضحة للغاية |
| Basta deixá-los ir e matar-me. Eles não sabem de nada. | Open Subtitles | فقط إسمح لهم بالذهاب وأقتلني إنهم لا يعرفون أي شيء |
| E eles não sabem de nada, e nada fazem para saberem. | Open Subtitles | وهم لا يعرفون أي شيء وهم لا يحاولون معرفة أي شيء |
| Patrão, eles dizem que não sabem de nada. | Open Subtitles | أيها الزعيم ، يقولون جميعاً أنهم لا يعرفون أي شيء |
| Eles não sabem de nada. Não têm com que se preocuparem. | Open Subtitles | لا يعرفون شيئاً، لا داعي للقلق. |
| O meu povo é inocente. Eles não sabem de nada. | Open Subtitles | قومي أبرياء، إنهم لا يعرفون شيء |
| Estas pessoas não sabem de onde é que ela veio. Bem, nós sabemos, pomba da manhã. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يعرفون من أين أتت. |
| - Eles não sabiam de nada. - Você vai ser o primeiro. - Coronel, eles não sabem de nada. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يعرفون شيئا |
| Vocês não sabem merda nenhuma... Cristo, vocês não sabem de nada. | Open Subtitles | انتم لا تعرفون عن ماذا تتكلمون لا تعلمون شيئا |
| Então, não sabem de nada. | Open Subtitles | إذن أنتم لا تعرفون شيئا لعينا |
| Não têm contexto. não sabem de onde veio. | Open Subtitles | هم فقط ليس لديهم حس بهذا المقام، لا يعلمون من أين يأتي. |
| "Os homens não sabem de onde vem o vento. " | Open Subtitles | الناس لا يعلمون من أين تأتي الريح. |