"não saberei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن أعرف
        
    • لن أعلم
        
    Eu aprenderei a amar de uma determinada forma que se tornará sobrecarregada com uma preocupação extra e responsabilidade extra e proteção extra, e eu não saberei como deixar isso e sair para brincar, para experimentar prazer, para descobrir, entrar em mim mesma. TED وسوف أتعلم أن أحب بطريقة معينة و ذلك سيكون عبء مع القلق الزائد ومسؤولية إضافية وحماية إضافية، وأنا لن أعرف كيف أتركك من أجل الذهاب للعب، من أجل الذهاب لمتعة التجربة، من أجل اكتشاف، للدخول داخل نفسي.
    Assim não saberei a sua opinião sincera, isso é aborrecido. Open Subtitles والآن لن أعرف رأيك الحقيقى وهذا شىء مُملّ
    Pois, mas até lá não saberei se está a dizer a verdade, ou não. Open Subtitles أجل , لكنّي لن أعرف حتّى الآن سواءاً كنت تقول الحقيقة أم لا
    E eu não saberei se estiveste incinerado por três dias. Open Subtitles وأنا لن أعرف ما إذا كنت احترقت أم لا لمدة ثلاثة أيام
    Não podemos prendê-la por não termos provas, e não saberei se é Folterseele porque ela não se transforma. Open Subtitles إذن لا يمكننا توقيفها لأننا لا نملك أي دليل و لن أعلم أنها ( فولتيرسيلا )
    Consegui remover alguns fragmentos metálicos, mas, não saberei se os removi todos até fazer uma ecografia. Open Subtitles لقد كنت قادرة على إزالة ،بعض الشظايا المعدنية لكنّي لن أعرف إذا أزلتهم جميعاً .حتى أعمل الأشعة الفوق صوتية
    E não pense que não saberei! Sinto no ar o cheiro do creme de barbear dela. Open Subtitles ولا تعتقدي بأنني لن أعرف يمكنني أن أشم معجون حلاقتها في الهواء
    Ainda não contei aos homens porque imagino que eles terão perguntas a que eu não saberei responder. Open Subtitles لم أعلم الرجال بعد وأتصور أنهم سيطرحون أسئلة لن أعرف الإجابات عنها
    Bem, não saberei se eu não tentar. Open Subtitles حسناً، لن أعرف شيئاً حتى أحاول
    não saberei até fazermos contato. Open Subtitles لن أعرف ذلك حتى نقوم بإرتباط بيننا
    não saberei até identificar o veneno. Open Subtitles ؟ لن أعرف حتى أتعرف على السم
    - não saberei até falar com os dois. Open Subtitles لن أعرف حتى أكلم كلاكم
    não saberei o que lhe dizer. Open Subtitles لن أعرف ما سأقوله له
    Brace, não julgues que não saberei quando re-selaste a minha correspondência. Open Subtitles (برايس)، لا تعتقد أنّي لن أعلم بفتحك رسائلي وإعادتك ختمها
    não saberei se está aqui até o conseguir ouvir. Open Subtitles لن أعلم بوجوده حتى اسمعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more