Talvez um dia seleccione cinco, mas aí Não saberia o que te aconteceria. | Open Subtitles | ربما فى يوم أرتفع بهم الى خمسه لكن فى الحقيقه لا أعرف ماذا يفعل بك هذا |
Não saberia o que dizer. A Karen é diferente. | Open Subtitles | . لا أعرف ماذا أقول . كارين مختلفة |
Não me importa. Se a tivesse Não saberia o que fazer com ela. | Open Subtitles | . ليس لدى فكرة . لا أعرف ماذا أفعل به |
Ele Não saberia o que fazer para além de recolher sapatos sujos. | Open Subtitles | إنهُ لن يعرف ماذا يفعل أبعد من جمع الأحذية القذرة خارج الباب |
Não saberia o que dizer. Porque tenho de ser eu? | Open Subtitles | لا أفضل ذلك، كما هو واضح لا أعلم ماذا أقول |
Se tocasse, Não saberia o que fazer. | Open Subtitles | اننى حتى لا أعرف ماذا أفعل بها |
No princípio, Não saberia o que fazer com ela, mas depois adaptar-me-ia. | Open Subtitles | في أول أنا لا أعرف ماذا أفعل معها. |
Mãe... eu também Não saberia o que fazer comigo. | Open Subtitles | ... أمى أنا لا أعرف ماذا أفعل معك |
Bom... Não saberia o que dizer, pois a investigação está em curso. | Open Subtitles | حَسناً، أنا حقا - - أنا لا أعرف ماذا أقولُ |
Sem você, eu Não saberia o que fazer. | Open Subtitles | بدونك لا أعرف ماذا كنت أفعل |
Não saberia o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول |
Não saberia o que dizer a uma rapariga decente. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لفتاة لطيفة |
Não saberia o que fazer. | Open Subtitles | . لا أعرف ماذا سأفعل بنفسي |
Não saberia o que dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول |
Não saberia o que dizer-lhe ou ao Gibbs, quando vier perguntar, o que sem dúvidas irá fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأخبرها أو أخبر (غيبز)، بخصوص هذا الأمر، عندما يأتي منادياً، و هو سيفعل بدون شك |
Sem ti, Não saberia o que fazer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قد أفعل بدونك. |
Não saberia o que lhe dizer. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأقول. |
O Dr. Schneller Não saberia o que fazer. | Open Subtitles | فـ(د. شنيلر) لن يعرف ماذا يفعل له |
- Ele Não saberia o que fazer com eles. | Open Subtitles | -نعم ، لن يعرف ماذا يفعل بها |
- Não. - Óptimo, porque honestamente, Não saberia o que fazer se fosse! | Open Subtitles | رائع، رائع، لانه بصراحة لا أعلم ماذا كنت سأفعل لو كانت كذلك |
Na verdade, se deixasse, Não saberia o que fazer de mim. | Open Subtitles | صدقًا لا أعلم ماذا عساي سأفعل إن تركتها. |