Sei que és bom naquilo que fazes, mas não sabes como é no terreno, Gary. | Open Subtitles | أنظر، أعرف انت جيد في ما تفعله ، حسنا؟ لكنك لا تعرف كيف يبدو في الميدان ، غاري. |
Não. Mas não sabes como é se perguntares o porquê. | Open Subtitles | لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا. |
não sabes como é perder um filho. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور عند فقدانك طفلك |
não sabes como é ouvir os gritos das nossas crianças a morrerem. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شعور سماع صرخات أولادك وهم يموتون |
Nunca tiveste isto. não sabes como é. | Open Subtitles | أنك لم تحظى بهذا الشيء و لا تعرف كيف يكون |
Ele foi operado ontem e não sabes como é que ele está? | Open Subtitles | هي لا تعرف , لقد خضع لجراحة البارحة و أنتِ لا تعرفين كيف حاله؟ |
não sabes como é sentirmos que estamos à margem de tudo. | Open Subtitles | انتِ لا تعلمين ما هو الشعور ان تكوني خارج كل شيء |
não sabes como é fazer este trabalho e não ter ninguém com quem conversar sobre isso, excepto uma série de intermediários que se estão a lixar. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شعور آداء هذه الوظيفة وألا يكون لديك ,أحد لتتحدث إليه عدا بضعة معالجات .لا تهتم |
- Não. - não sabes como é. | Open Subtitles | كلا - أنت لا تعرف كيف يكون الأمر - |
Então ainda não sabes como é que aquela coitada foi morta? | Open Subtitles | لذا مازلتِ لا تعرفين كيف قُتلت تلك الفتاة المسكينة؟ |
Tu não sabes como é aquilo lá dentro, Jackie. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف تبدو من الداخل " جاكي" |
não sabes como é, Charlotte. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كيف يبدوا هذا,شارلوت |