| Não sabia o que ias vestir, nem queria que parecêssemos gémeas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا ستلبسين، ولم أريد أن نبدوا كتوأمتين |
| Mas na América, eu Não sabia o que fazer porque eu tinha esta liberdade esmagadora. | TED | و لكن في أمريكا، لم أكن أعرف ماذا سأفعل وذلك بسبب الحرية الكبيرة التي كانت لدي |
| Não sabia o que ele fazia, mas sei que o mudou. | Open Subtitles | لم أعلم ماذا كان يفعل لكنى أعلم أن هذا غيره |
| Não sabia o que estava a fazer, mas queria saber. | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا كنت أستخدم لكنني لم أهتم |
| Sugeriu que eu começasse do zero, insinuou que eu Não sabia o que estava a fazer e que os problemas do vestido dela eram culpa minha. | Open Subtitles | اقترحت علي أن أبدأ من الصفر ولمحت الى أنني لا أعرف ماذا أفعل وأن مشاكل فستانها هي ذنبي |
| Estava com tanto medo, Rosie. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لقد كان الامر مخيف روز لم اعرف ماذا افعل |
| Não sabia o que te apetecia e trouxe sushi, comida italiana e tailandesa. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف ما شعرتِ به، لذا جلبتُ سوشي، وبعض الأكل الإيطالي، والأكل التايلاندي. |
| Fora isso, eu Não sabia o que significava ser filha de imigrantes bengalis, em Brooklyn, ou ser senegalesa em Bronx. | TED | فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس. |
| Não tinha para onde ir... Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
| Durante muito tempo, eu Não sabia o que queria. | Open Subtitles | طوال الوقت ، لم أكن أعرف ماذا أريد |
| Quando não apareceu para vir buscá-lo, eu Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | ولكن عندما لم يظهر من أجل الشريحة لم أعلم ماذا أفعل |
| Peço imensa desculpa... Mas Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا آسف حقا ولكن لم أعلم ماذا علي أن أفعل |
| Não sabia o que fazer, só que devia ter o medalhão! | Open Subtitles | لم أكن أعلم ماذا سأفعل مجرد أن يأخذ القلادة فحسب |
| Eles gesticulavam, corriam à volta da sala. Eu Não sabia o que estavam a fazer. | TED | لم أكن أعلم ماذا كانوا يفعلون. و قد فقدت السيطرة على القسم. |
| Bem, acho eu. Quero dizer, Não sabia o que esperar. Estás magoado? | Open Subtitles | حسناً ,علي ماأعتقد لا أعرف ماذا يجب أن أتوقع |
| - Não ligaste. As miúdas estavam à tua espera para jantar e, Não sabia o que lhes dizer. | Open Subtitles | البنات كانوا يتوقعون لك لتناول العشاء، وأنا لا أعرف ماذا أقول لهم. |
| Fiquei tão aterrorizada que Não sabia o que fazer. Foi quando pensei em si, Sr. Holmes. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوبة لدرجة اننى لم اعرف ماذا افعل |
| Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لمْ أكن أعرف ما أفعل غير ذلك. |
| Não sabia o que ele fazia mas copiei-o e colei-o e usei-o na mesma, para entrar num "site" protegido por senha; assim. | TED | الحقيقة لم أكن أعلم ما فائدته، ولكنني رغم ذلك نسخته ولصقته واستخدمته لاختراق موقع محمي بكلمة مرور هكذا. |
| Que ela Não sabia o que fazer, que estava assustada. Ok? Isso tudo. | Open Subtitles | بأنها لم تعرف ماذا ستفعل ، و انها خافت ، حسناً؟ |
| É óptimo voltar. Primeiro Não sabia o que esperar. | Open Subtitles | تسرّني العودة لم أكن أعرف ما الذي أتوقعه في البداية |
| O mundo inteiro não sabia... o que pensar sobre aquele crime. | Open Subtitles | لأن العالم كله لم يعرف ما رأيك بتلك الجريمة ؟ |
| Tinha estas coisas todas e Não sabia o que fazer com elas. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل هذه الأشياء ولم أعرف ماذا افعل بها ابداً |
| A sério, eu Não sabia o que fazer sem ti. | Open Subtitles | حقاً , أنا لا أعلم ماذا . كنت سافعل بدونك |
| O teu vendedor de usados Não sabia o que estava a vender. | Open Subtitles | صاحب مرأب بيع السلع المستعملة لم يكن يعرف ما كان يبيعيه |
| Ontem, quando vieste falar comigo, acho que Não sabia o que dizer. | Open Subtitles | بالامس عندما جئت الي. اعتقد انني لم اعرف ما اقول |
| Queria arrancar os dentes. Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أردت أن أخلع أسنانى ولم أعرف ما العمل |