A transferência de digitais são uma brincadeira de criança para um espião, e se não sabias disso, então mereces ser incriminado. | Open Subtitles | نقل البصمات عبارة عن لعبة أطفال لجاسوس مدرّب جيدا، وإذا لم تعرف ذلك حتى الآن فتستحق أن تلفق لك التهمة |
não sabias disso. Se ela não tivesse deixado o diário... | Open Subtitles | لم تكن تعلم بذلك، لم تعرف ذلك |
não sabias disso? | Open Subtitles | تفاجئتُ لأنكَ لم تعرف هذا |
não sabias disso, pois não? | Open Subtitles | لم تعرف هذا اليس كذلك ؟ |
Mas tu não sabias disso quando deixaste as pessoas sentarem aqui. | Open Subtitles | لم تكن تعلم ذلك عندما تركت الناس يجلسون عليه |
Mas não sabias disso, quando enviaste o email, pois não? | Open Subtitles | أجل، ولكنك لم تكن تعلم هذا عندما أرسلت إليه تلك الرسالة، أليس كذلك؟ |
E não sabias disso ontem à noite? | Open Subtitles | ولم تكن تعرف ذلك الليلة الماضية ؟ |
não sabias disso, pois não? | Open Subtitles | أنكِ لم تعلمي بذلك , أليسَ كذلك ؟ |
Bem, tu não sabias disso! | Open Subtitles | ! حسنا , أنت لم تعرف ذلك |
não sabias disso há 6 anos. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تكن تعلم قبل ست سنوات. |
Estou só a tentar descobrir, se é porque disseram que o Meka era corrupto, ou se foi porque percebeste que ele era e não sabias disso. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط معرفة إن كان ذلك ،لأنهم أخبروك أن (ميكا) كان فاسداً ،أو لأنك اكتشفت أنه كان فاسداً وأنت لم تكن تعلم ذلك |
Tu não sabias disso. | Open Subtitles | لم تكن تعرف ذلك. |