"não se foi embora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يغادر
        
    • لم يرحل
        
    • لم تغادر
        
    • لم ترحل
        
    Ele não se foi embora. Deve estar a fazer algo. Open Subtitles هو لم يغادر من المحتمل إنه يفعل شيئا ما
    Mike, o Claude não se foi embora. Temos de ir lá. Open Subtitles مايك كلود لم يغادر ميامي علينا الذهاب إلى هناك
    E, segundo o porteiro, ainda não se foi embora. Open Subtitles وطبقاً للحارس فهو لم يغادر بعد
    Ele não se foi embora. Não ia sem levar isso. Open Subtitles لم يرحل يا جوي لن يرحل بدون مسدسه
    Ele ainda não se foi embora. Open Subtitles فهو لم يرحل بعد
    Carlos! A Tiana não se foi embora. Fica do lado da Empire. Open Subtitles كارلوس , تيانا لم تغادر , لاتزال مع الامبراطوريه
    Ela não se foi embora por tua causa, mas sim por causa de mim. Open Subtitles لم تغادر بسببك. أنما غادرت بسببى
    não se foi embora, teve apenas de sair um segundo para despejar o caixote do lixo. Open Subtitles لا ، لم ترحل . بل خرجت لتخرج النفايات ..
    Ele não se foi embora por causa dela, mas sim por sua causa. Open Subtitles لم يغادر بسببها , بل غادر بسببك
    Tem a certeza que ele não se foi embora, sem você? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنه لم يغادر بدونك؟
    O bando não se foi embora. Open Subtitles السرب. لم يغادر.
    - O Stan Lee não se foi embora. Open Subtitles -ستان لي) لم يغادر قط)
    Ele não se foi embora. Open Subtitles لم يغادر
    O demónio não se foi embora. Open Subtitles الكائن الشيطاني لم يرحل
    não se foi embora, foi morto. Open Subtitles لم يرحل ، لقد تمّ قتله
    não se foi embora. Não para mim. Open Subtitles كلا لم يرحل ليس بالنسبة لي
    Provavelmente não se foi embora porque não pode. Open Subtitles غالباً لم تغادر لأنه لا يمكنها ذلك
    Não me digas que ela não se foi embora? Open Subtitles لا تقل إنها لم تغادر البلدة.
    O doutor não se foi embora. Open Subtitles -أنت لم تغادر..
    - Eu conheço a minha mulher, está bem? Ela não se foi embora com aquele homem. Open Subtitles لم ترحل مع ذلك الرجل، لقد أخذها
    Ela não se foi embora, Cassiel. Eu sei. Open Subtitles هي لم ترحل يا كاسييل.أعلم ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more